Translation for "rum" to spanish
Rum
adjective
Similar context phrases
Translation examples
noun
Other major commodities include rum and watches.
Otros productos importantes son el ron y los relojes.
Fruit, vegetables and sugar cane (for rum) are produced.
Se producen frutas, hortalizas y azúcar de caña (para el ron).
In addition, lobbying continued in Congress to achieve an extension of the rum tax rebate formula and to protect the Virgin Islands' rum industry.
Además, continuaban las gestiones para promover ante el Congreso una prórroga de la fórmula para el impuesto sobre el ron y proteger la industria del ron de las Islas Vírgenes.
The Government and partners in the rum industry are also working to extend tariff protection as long as possible, increase the brand identification of Virgin Islands rum and accelerate a shift to the production and sale of non-tariff-sensitive premium rums.7
Por otra parte, el Gobierno y los asociados de la industria del ron están tratando de prorrogar la protección arancelaria el mayor tiempo posible, aumentar la identificación de la marca del ron de las Islas Vírgenes y acelerar la transición a la producción y la venta de rones de alta calidad que no se ven afectados por los aranceles7.
The Territory's rum industry is making the transition from bulk rum to branded rum.
La industria del ron del Territorio está pasando de producir ron a granel a elaborar ron de marca.
The Government and partners in the rum industry are also working to extend tariff protection as long as possible, increase the brand identification of Virgin Islands rum and accelerate a shift to the production and sale of non-tariff-sensitive premium rums.
Por otra parte, el Gobierno y los asociados de la industria del ron están tratando de prorrogar la protección arancelaria el mayor tiempo posible, potenciar la identificación de la marca del ron de las Islas Vírgenes y acelerar la transición a la producción y la venta de rones de alta calidad que no se ven afectados por los aranceles.
One of the most relevant examples is that of rum, considering that the United States represents 40 per cent of the international rum market.
Uno de los ejemplos más patentes es el del ron, considerando que el 40% del mercado internacional de los rones es el norteamericano.
Sugar cane is grown for the production of rum.
La caña de azúcar se cultiva para la producción de ron.
A lot of rum in this rum.
Este ron tiene mucho ron.
- Black rum, white rum, Whisky, vodka. - And gin.
Ron Negro, ron Blanco, Whisky, vodka.
Eggs, rum, sugar, milk, cherry, rum...
Huevos, ron, azúcar, leche, cerezas, ron...
They're selling rum... rum in this town!
Estan vendiendo ron...ron en este pueblo!
Rum, my friend, a dark, pungent rum.
- Ron, amigo. Oscuro y potente ron.
Too much rum, way too much rum.
Demasiado ron, sin duda fue demasiado ron.
Rum and Coke, rum and 7UP,
Ron con Coca Cola, ron con Seven-Up,
It's rum, do you like rum?
Es ron, ¿te gusta el ron?
No, I mean, uh, rum... rum what?
No, quiero decir, ron ... ron qué?
That's rum and Coke without the rum.
Eso es ron con Coca Cola sin ron.
Then: “And I can bring you rum.” “Rum?
—Y añadió—: Y también puedo darte ron. —¿Ron?
They drank rum, lots of rum, and ate rum-soaked fruit and spicy food.
Bebían ron, montones de ron, y comían fruta bañada en ron y platos picantes.
These colonials prefer rum to rye, and applejack to rum;
Estos coloniales prefieren el ron al whisky, y la sidra al ron;
First it was rum in the tea and then it was rum without the tea.
Primero fue ron con el té y después ron a secas.
"Rum," the Butcher said. "No butter and not hot. Just rum."
Ron —dijo el Carnicero—. Sin manteca y frío. Sólo ron.
“There’s no rum in mine.”
—En el mío no hay ron.
and the rum barrel — it was Antonio’s idea to bury him in a rum barrel;
y el tonel de ron… fue a Antonio a quien se le ocurrió la idea de enterrarlo en un tonel de ron;
       'Rum and soda then.'
Ron y soda, entonces.
Rum and exhaustion,”
El ron y el cansancio -dijo-.
Rum, too, Christophe.
Ron también, Christophe.
noun
- A rum idea of yours!
- ¡Una extraña idea, la de ustedes!
So, that is rum, ain't it?
Así que, es extraño, ¿verdad?
And a rum song it is, too.
Y es una canción extraña, además.
Yes, it's a rum business.
Sí, es muy extraño.
- Rum, Mr Pancks?
¿Extraño, Sr. Pancks?
You're a rum girl.
Eres una chica extraña.
- That strike you as rum now, does it?
Pero eso le resulta extraño, ¿verdad?
RUM WAR, ISN'T IT, FAIRFAX?
¿Guerra extraña? ¿No, Fairfax?
Rum sort of pilgrimage for you.
Una peregrinación extraña para Vd.
Objectively speaking a rum bunch.
Objetivamente hablando, un extraño grupo.
Very rum, William.
—Muy extraño, William.
A rum bird, Stanley.
Un andoba extraño, Stanley.
A rum bird, this Polski.
Un andoba extraño, aquel polaco.
Rum to my eye,’ said Balfour.
Extraña, diría yo —apuntó Balfour.
It was the strangest sight.” “Very rum, indeed.
Fue el espectáculo más extraño. —Muy raro, en verdad.
“But it seems there’s been other rum happenings in the district.”
Pero parece que ha habido otros acontecimientos extraños en la región.
Yes, a rum type, the sober: unpredictable, blinkered and selective.
Sí, los sobrios son gente extraña, impredecible, insoslayable, selectiva.
Rum idea this is, that tidiness is a timid, quiet sort of thing;
Extraña idea es esa de que el orden es una especie de cosa tímida y tranquila;
adjective
They're a rum lot, and no mistake.
Son un grupo raro, y no hay error.
"Well," I thought, "this is a bit rum.
"Bueno", pensé, "esto es un poco raro.
Hmm, rum sort of dust.
Hmm, un polvo raro.
He's a rum one.
¡Qué tipo raro!
Rum sort of place, ain't it?
Es un poco raro, ¿no?
That Mr. McKinley's a rum one.
Ese Sr. McKinley es raro.
He's a rum cove, I must say.
Es un tipo raro, la verdad.
You're a rum one, Larry.
Eres un tipo raro, Larry.
You're a rum 'un.
Eres muy raro.
Rum chap, Spanley.
Un tipo raro, Spanley.
A rum trio, as Ulric would say.
Un trío un poco raro, como diría Ulric.
“Here’s a rum thing, Mr Fat,” says I.
—Esto es muy raro, señor Fat —dije—.
He's a liar, mind ye; a rum 'un and a liar, and that's a fact.
un raro y un mentiroso, esa es la verdad.
It’s a rum[18] place, the forest, full of noises.
Es un lugar raro, el bosque, lleno de ruidos.
"You're a damned rum customer, mister," said Mr. Jaffers.
—Es usted un tipo bastante raro, señor —dijo el señor Jaffers—.
    "It sounds rum, doesn't it, but that's just what he wants to do."     "Why is he doing it!" she asked.
—Parece raro, ¿verdad? Pues eso es justamente lo que pretende. —Y ¿qué motivos tiene para ello?
“It’ll be rum for Peter and the others if they saw me waving out of the window and then when the train comes in we’re nowhere to be found!
– ¡Les parecerá tan raro a Pedro y a los demás si nos ven haciéndoles señas desde la ventana y luego cuando llega el tren, no hay nadie!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test