Translation for "rulership" to spanish
Translation examples
Its rulership is hereditary and its system of government and its legislative, executive and judicial authorities are regulated by the Constitution.
Se trata de una monarquía hereditaria (emirato) y su sistema de gobierno y los poderes legislativo, ejecutivo y judicial se rigen por la Constitución.
And soon the illiterate, young tough guy was showing unexpected skills in rulership and an unsuspected interest in India's different philosophies.
Y pronto, el joven duro y analfabeto, empezó a mostrar inesperadas habilidades de gobierno y un insospechado interés por las diferentes filosofías de la India.
It's like a scene from an old sci-fi movie. The giant flying saucer appeared in the sky above Tokyo... and is perched atop City Tower... completely immobile, looking down on us, as if to challenge mankind... for rulership of this planet.
Como en una película vieja de ciencia ficción un platillo volador apareció sobre Tokio y se posó sobre la Torre de la Ciudad, completamente inmóvil mirándonos como si estuviera retando a la humanidad por el gobierno del planeta.
He was being trained in the arts of rulership.
Le estaban educando en las artes del buen gobierno.
Of course, this political system is only an extension of the greater theocratic rulership.
Naturalmente, este sistema político es solo una extensión del gran gobierno teocrático.
The Duuk-tsarith have deposed King Garald and taken up rulership of the world.
Los Duuk-tsarith han destituido al rey y usurpado el gobierno del mundo.
The plan hadn’t been to divide and share rulership. Karissa had wanted it all for herself and her daughter.
El plan no había sido dividir y compartir el gobierno: Karissa lo quería todo para sí y para su hija.
This was when Tirkenson was twenty-seven or twenty-eight, just before he succeeded to rulership of the lands...
Esto ocurrió cuando Tirkenson tenía veintisiete o veintiocho años, justo antes de asumir el gobierno de sus provincias.
I will hint- only hint- that he had designs which involved the rulership of the visible universe and more;
Pero quiero indicar -indicar tan sólo- que sus proyectos implicaban el gobierno del universo y mucho más;
The elders must know that Silla has died and ’Tagos taken rulership of the Eceni, supported by Rome.”
Los ancianos deben saber que Silla ha muerto y que Tago ha asumido el gobierno de los icenos, apoyado por Roma.
For the secret of rulership is to combine a belief in one’s own infallibility with the Power to learn from past mistakes.
Porque el secreto del gobierno infalible consiste en combinar la creencia en la propia infalibilidad con la facultad de aprender de los pasados errores.
it during his idle wanderings about The One World after he was deposed from his rulership of New Spain.
durante sus inútiles andanzas por el Unico Mundo después de haber sido depuesto del gobierno de Nueva España.
It is our mission to restore the queen to health so that she might once again take the rulership of her kingdom into her own hands.
Es nuestra misión restablecer la salud de Ehlana para que tome nuevamente en sus manos el gobierno de su reino.
BARNHART: The right to rulership for a Maya king, the thing that the people followed him for was his ability to contact the other world.
El derecho de regencia para un rey maya, por lo que la gente lo seguía era por su habilidad de contactarse con el otro mundo.
Worse: Not only was Cicero a dull earth sign rather than one of those transcendent slippery Aquarians, whose age the planet was now entering, but all his subsidiary details were, so far as Cicero could follow them, disheartening: planetary rulerships in disarray, each in houses that signified, according to the increasingly severe Madame de Grace, only to that planet’s detriment.
Peor aún: Cicero no solo era de un aburrido signo de tierra en lugar de uno de esos Acuarios trascendentes y resbaladizos en cuya era estaba entrando el mundo, sino que los detalles subsidiarios eran, en la medida en que Cicero conseguía comprenderlo, descorazonadores: regencias planetarias desordenadas, cada una en una casa, lo cual según una Madame de Grace cada vez más seria, solo iba en detrimento de dicho planeta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test