Translation for "rubbished" to spanish
Rubbished
Similar context phrases
Translation examples
All our rubbish must be buried.
Tenemos que enterrar todos nuestros deshechos.
"And they have vanquished the curse of flying insects." "Rubbish!"
—Además se han deshecho de esta maldición, de los insectos alados… —¡Bobadas!
She turned and looked at the mess of organic slime and spilt rubbish fouling the ground.
Se giró para contemplar la papilla de limo orgánico y deshechos industriales que cubría el suelo.
Harry swept the last of the droppings into a rubbish bag and threw the bag over Ron’s head into the wastepaper basket in the corner, which swallowed it and belched loudly.
Harry deslizó el último de los deshechos en una bolsa de basura y tiró la bolsa por encima de la cabeza de Ron hacia la papelera que estaba en un rincón, que se la tragó y eructó fuertemente.
It was a boy. They stared at him as he elbowed in front of them, chucking more pebbles and bits of brick and brandishing a stick at the rubbish. Which was cowering. “Go on!”
Era un chico. Lo miraron mientras él se puso por delante de ellas, echándolas hacia atrás con los codos, y luego lanzó más guijarros y trozos de ladrillo a la basura, y blandió un palo ante ella, haciendo que el montón de deshechos se encogiera de miedo. —¡Seguid! —dijo.
After getting to Bromley they had “drummed up” on a horrible, paper-littered rubbish dump, reeking with the refuse of several slaughter-houses, and then passed a shuddering night, with only sacks for cover, in long wet grass on the edge of a recreation ground.
Al llegar a Bromley habían «llenado la barriga» en un horrible vertedero lleno de papeles y que apestaba a los deshechos de varios mataderos y pasado una noche gélida tapados con unos sacos y tumbados en la hierba mojada de un parque infantil.
The room was mayhem, with magazines and books thrown here and there, papers underfoot, rubbish unemptied, unmade beds, cupboards gaping open, drawers crammed too full and overflowing, clothing strewn about in three of the four cubicles.
Una gran confusión reinaba en el cuarto: libros y revistas tirados por todas partes, papeles diseminados sobre el suelo, cubos de basura sin vaciar, camas deshechas, aparadores abiertos, cajones llenos hasta rebosar, ropas esparcidas en tres de los cuatro compartimientos.
The flames he was thinking of were the ones that had leapt up round the teak logs in the clearing at Hintock Pass, which was just one fire of the many into which all the cast-offs, all the refuse and broken-down and worn-out rubbish of the world, goes when its newness has worn off, and those who have scrabbled to get and keep it no longer care whether it goes up in flames or down the sewer, or simply gets stamped back into the earth.
Pensaba en las llamas que envolvían los troncos de teca, en el claro de Hintock Pass, que era apenas una de las hogueras donde acababa la basura del mundo, todo lo rechazado, lo roto, lo deshecho, una vez que ha dejado de ser nuevo y de importar a quienes lucharon por conseguirlo y conservarlo.
But in the backyard lit faintly by yellowish light from kitchens there is only broken furniture, an abandoned pram, some cardboard boxes, smells of cooking and rubbish, twisted blinds, the sound of flushing cisterns, shrieks and laughter blaring from TVs, groaning air-conditioning units and the scampering of a startled cat.
Pero en el patio trasero iluminado levemente por restos de luz amarillenta de las cocinas tan solo quedarán muebles rotos, un carrito de niño desvencijado, cartones, olores a fritos y a basura, trozos de persianas deshechas, rugidos de las cisternas de los váteres, jirones de risas y gritos disonantes de los televisores, gemidos de multitud de aparatos de aire acondicionado y carreras de gatos asustados en la oscuridad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test