Translation for "rubber tire" to spanish
Translation examples
It was a rubber-tired wheelchair with a tiny electric motor powering it, all chrome bars and spokes.
Tenía neumáticos de goma y un pequeño motor eléctrico, toda barras y radios cromados.
I knew men in Kakuma who were doing better than that, relatively speaking, selling sneakers made of rope and rubber tires.
Conocía a hombres en Kakuma que ganaban más, en términos relativos, vendiendo zapatillas hechas de cuerda y neumáticos de goma.
She grabbed a trolley, which looked more like a gurney with its alloy frame and strong wheels with rubber tires. It was adjustable;
Cogió un carrito que, con aquel marco de aleación y sus resistentes ruedas con neumáticos de goma, más bien parecía una camilla. Era regulable;
We took him to see the sheds of cattle, sheep, rabbits, and poultry, and the rubber tires of his chair rolled pleasantly over the fresh sawdust.
Lo llevamos a ver los establos del ganado, las ovejas, los conejos, las aves de corral, y los neumáticos de goma de la silla se deslizaban por el serrín fresco.
1921, in white ink, showed a Beekey van, an old Mack truck with metal-spoke wheels and solid rubber tires;
Una de ellas, en la que con tinta blanca habían escrito «La Pandilla, 1921», mostraba un camión de Beekey, un viejo Mack de los que utilizaban ruedas con radios de metal y sólidos neumáticos de goma.
He wears a pair of jean shorts and tennis shoes, and next to him is a rubber tire, a chain that is the same, dark cloudy gray of the hurricane clouds on top of that.
Lleva un short vaquero y zapatillas deportivas, y a su lado hay un neumático de goma con una cadena encima que es del mismo gris oscuro y turbio de las nubes del huracán.
But the electrical charge had to find a path from the buried line to the collar. The fat rubber tires of the ore cart failed to conduct the charge, and the shocking sensation vanished from Pitt’s neck.
Sin embargo, la descarga eléctrica necesitaba algún camino entre el cable enterrado y el collar, y como los gruesos neumáticos de goma de la carretilla no eran conductores, la sensación eléctrica desapareció del cuello de Pitt.
Yukiko stayed in the street as the sputtering metal beast rolled toward her on thick rubber tires, bulbous headlights aglow, spewing blue-black fumes into the air behind.
Yukiko se quedó en medio de la calle mientras la renqueante bestia metálica rodaba hacia ella sobre gruesos neumáticos de goma, con los bulbosos faros encendidos, vomitando una humareda negro azulada por el tubo de escape.
Something with rubber tires by the narrow treadmarks.
Algo con neumáticos de caucho a juzgar por las bandas estrechas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test