Translation for "rough-textured" to spanish
Translation examples
For example, smooth texture symbolizing a peaceful mind, and rough texture symbolizing a concern for others.
Por ejemplo, una textura suave representa una mente pacífica. Una textura rugosa simboliza una preocupación por los demás.
Wanted to deepen the color of the drapery behind: essential to get the rough texture of antique velvet there.
Deseaba oscurecer el color de las telas del fondo: era esencial para obtener la textura rugosa de terciopelo antiguo en esa zona.
It was reflected from the canals’ dancing waters, so it put dapples and spangles and roundels of that pearl-powder light bouncing about on all the walls of old wood and brick and stone, and softened their rough textures as well.
Se reflejaba en las danzarinas aguas de los canales, que proyectaban motitas, lentejuelas y arandelas de esa luz de polvo de perlas que rebotaba sobre todas las paredes de madera vieja, ladrillo y piedra, limando así sus texturas rugosas.
When he finally reached the appropriate level and ducked through the camouflaged entrance into his sensor-shielded room, C’tair piled the black, rough-textured wafers, then lay back on his cot, breathing heavily.
Cuando llegó por fin al nivel correcto y entró en su cubículo, protegido por sensores, a través de la entrada camuflada, C’tair amontonó los discos, negros y de textura rugosa, y después se tendió en su catre, con la respiración acelerada.
Kyp emerged onto the biotics facility's roof, an uneven surface of external equipment housings and rough textures.
Kyp salió al tejado del laboratorio biológico, una superficie desigual llena de equipo y ásperas texturas.
As his tongue curled about a nipple, its rough texture sent delicious sensations running through her body.
Cuando la lengua se enroscó en un pezón, la áspera textura le provocó deliciosas sensaciones que se extendieron por todo su cuerpo.
my throat was filling with dust and I was coughing hard and starting to panic when I realized I could see, just barely, the rough texture of the broken bricks that surrounded me.
tenía la garganta llena de polvo y tosía sin parar, y me entró el pánico cuando me pareció distinguir la áspera textura de los ladrillos partidos que me rodeaban.
She was blond and white and pink, rough-textured, broader than he was and stronger-minded now, the stronger by far, and all she wanted for him was something safe and plain.
Ella era rubia, blanca y rosada, de áspera textura, de miras más amplias que él y ahora más resuelta, muchísimo más resuelta, y lo único que ella pretendía de Win era algo seguro y simple.
It was a very sharp print, and the tiniest details stood out with almost painful clarity: her freckles, the rough texture of her coat, the chickenpox scar above her left eyebrow.
Era una reproducción muy nítida, en la que destacaban casi con dolorosa claridad los más pequeños detalles: la tez pecosa, la áspera textura del abrigo, la marca de la varicela sobre la ceja izquierda.
For Lucia, this was the first time in months she had smelled a man and felt his warmth, the rough texture of a pair of jeans on her cheek, and the softness of an old cashmere cardigan within reach.
Para Lucía esta era la primera ocasión en varios meses de sentir el olor y el calor de un hombre, la áspera textura de unos vaqueros contra su mejilla y la suavidad de un viejo chaleco de cachemira al alcance de la mano.
Julian sensed the same wave of desperate love he’d felt before threatening to overwhelm him and forced it back. “I hate the idea of being separated too,” Julian said, running his hand over the blanket, the rough texture comforting against his fingers.
Julian tuvo la misma sensación de amor desesperado que había tenido un momento antes, amenazándolo con poder con él, y se la tragó. —Yo también odio la idea de estar separados —afirmó, mientras pasaba la mano por la manta y encontraba alivio en su áspera textura bajo los dedos—.
I can still feel, as I felt when presently we threw ourselves panting on to our makeshift bed, the rough texture of her goosefleshed arms, and can smell, too, the excitingly stale tang of river-water on her skin, and taste the lingering, brackish chill between her thighs.
Todavía siento, igual que sentí cuando al poco nos arrojamos jadeando sobre nuestra cama improvisada, la áspera textura de sus brazos con piel de gallina, y también puedo oler el excitante sabor a rancio del agua del río en su piel, y saborear el helor salobre que perduraba entre sus muslos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test