Translation for "rotes" to spanish
Rotes
noun
Translation examples
noun
365. Singapore's education system is moving towards more quality in terms of classroom interaction, opportunities for expression, the learning of life-long skills and the building of character through innovative and effective teaching approaches, and away from `quantity' in terms of rote-learning, repetitive tests, and following prescribed answers and set formulae.
365. Los objetivos del sistema educativo de Singapur consisten en lograr un mayor nivel de calidad en lo tocante a la interacción en las aulas, multiplicar las oportunidades de expresión, fomentar el aprendizaje de aptitudes para la vida cotidiana y reforzar la personalidad mediante planteamientos docentes renovadores y eficaces, lejos de los objetivos `cuantitativos' basados en aprender de memoria, en pruebas repetitivas y en seguir una rutina de respuestas preestablecidas y fórmulas reiterativas.
In its consideration of these reports, as well as of other proposals and substantive contributions, the Preparatory Committee should make every endeavour to ensure that this does not take place as a matter of rote.
Al estudiar estos informes y otras propuestas y contribuciones sustantivas, el Comité Preparatorio debería hacer todo lo posible por que esto no se encare como una cuestión de rutina.
School teaches learning by rote.
La escuela enseña por rutina.
Now it's rote, a multiplication table.
Ahora es rutina. Una tabla de multiplicación.
But when I'm at the bee, and they tell me to spell some little fish from Australia or some weird bacteria on the moon, we're gonna wish we'd done a little bit more rote memorizing and not so much essay reading... if you don't mind me saying.
Pero si en la competencia me dicen que deletree un pececito australiano, o una bacteria lunar rara, vamos a desear haber tenido más rutinas de memorización y no tanta lectura de ensayos... si no le molesta que lo diga.
Every defense attorney insists on that by rote.
Todos los abogados defensores piden eso por rutina.
That was a high school course that required no more than rote memorization.
Ese fue un curso de secundaria que requería no más que una memorización de rutina.
The children are indoctrinated from the time they're born, force-fed by rod and rote--
Los niños son adoctrinados desde el momento en que nacen. Forzados a base de castigos y rutina.
But I am so... conditioned to protect and defend and rationalize and excuse by rote.
Pero estoy tan... condicionado a proteger, defender, racionalizar y excusar por rutina.
Because that now it lies you on to speak to the people, not by your own instruction, nor by the matter your heart prompts you, but with such words that are but roted in your tongue, though but bastards and syllables of no allowance to your bosom's truth.
Porque ahora es preciso hablar al pueblo, no según vuestras luces, no según los impulsos de vuestro corazón, sino con palabras aprendidas por rutina, aunque sean falsas, y sílabas sin valor con relación a vuestro criterio real.
Cleanliness by rote.
Limpieza por rutina.
Nominally he was an atheist, but more by rote than conviction.
Nominalmente era ateo, aunque más por rutina que por convicción.
The Prince of Wales spoke to her as if by rote, every ten minutes.
El príncipe de Gales le dirigía la palabra cada diez minutos, como si se tratara de una rutina.
I myself am an Etruscan and a real augur, not one who merely recites by rote.
En efecto, soy etrusco y un verdadero augur, no uno de ésos que recitan las frases de rutina.
By noon Hitler had held his last war conference, by rote, pointless.
Al mediodía Hitler celebró su última conferencia de guerra, por pura rutina, sin ninguna utilidad.
Had he done his work mechanically, by rote, according to the rules and the dictates of the law?
¿Había hecho su trabajo mecánicamente, por pura rutina, de acuerdo con las normas y los dictados de la ley?
And I'm not just thinking about them and doing some rote routine. I'm putting it out there and I'm feeling the feelings of gratitude.
No es que piense en ellas y realice algún tipo de rutina, sino que estoy sintiendo profundamente la gratitud.
Fighting the British caused no moral quandary, for it was a way of life that everyone in the little Sixmilecrosses around Ireland lived by rote.
Luchar contra los ingleses no despertaba escrúpulos morales; era una clase de vida que todo el mundo conocía de rutina en todos los pequeños Sixmilecross de Irlanda.
When he had run the Lupercalia before, he had performed his duty by rote, without abandoning himself to the spirit of the occasion.
Cuando en otras ocasiones había corrido las Lupercalia, había llevado a cabo su deber por pura rutina, sin abandonarse al espíritu de la ocasión.
Sylveste experienced a slow rote of errors and warnings, little spectral prickles of pain as the eyes investigated critically impaired modes.
Mientras analizaban los modos dañados, Sylveste experimentó una lenta rutina de errores y avisos, acompañada de pequeños pinchazos de dolor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test