Translation for "rosicrucian" to spanish
Rosicrucian
Similar context phrases
Translation examples
(c) Presidential Decree No. 69 of 2000, which revokes Presidential Decree No. 264 of 1962 that prohibits the Democratic League, Rotary Club, Divine Life Society, Vrijmetselaran Loge, Moral Rearmament Movement, Ancient Mystical Organization of Rosicrucians (AMORC), and the Baha'i Organization.
c) Decreto presidencial Nº 69 de 2000, que revoca el Decreto presidencial Nº 264 de 1962 que prohibía la Liga Democrática, el Club rotario, la Sociedad "Vida Divina", la Logia Vrijmetselaran, el Movimiento de rearme moral, la antigua y mística Orden de la RosaCruz (AMORC) y la Organización bahaí.
Other spiritual movements coexist with these dominant religions - followers of ECK, Rosicrucians, etc.
Otros movimientos espirituales coexisten con estas religiones mayoritarias, como son, entre otros, los eckistas o los rosacruces.
- Alec, he was a Rosicrucian.
- Alec, era un Rosacruz.
Rosicrucians call it the Emerald Tablet of Hermes.
Rosacruces llaman la Tabla de Esmeralda de Hermes.
Last time i checked my program, the Rosicrucians were supposed to be the good guys.
La última vez que revisé mi programa los rosacruces se suponía que eran los chicos buenos.
Other groups, such as the Knights Templar and the Rosicrucians had similar ideas.
Otros grupos. como los Templarios y los Rosacruces tenian ideas similares.
Then it could be one of 12 manifestations that is tracked by the Rosicrucianism.
Si es así, será una de las 12 manifestaciones... que están buscando los rosacruces.
A call came from the Rosicrucianism.
La Orden de la Rosacruz su puso en contacto conmigo.
- Oh, well, my employer doesn't really have a use for a Rosicrucian altar.
- Oh, bueno, mi empleador no realmente tienen un uso para un altar Rosacruz.
Whether it's the illuminati, P2, the Rosicrucians We know for fact, secret societies exist.
Ya sea que se llamen Illuminati, P2, o Rosacruces, sabemos que las sociedades secretas existen.
The Rosicrucians, the great white brotherhood, the high secret orders.
Los rosacruces, la gran hermandad blanca, las órdenes secretas...
12 manifestations: Forms of evil that is tracked by the Rosicrucianism
Los rosacruces diferencian a los 12 espíritus, según los síntomas exhibidos.
“Who are these Rosicrucians?”
–¿Quiénes son los rosacruces?
He had left the Rosicrucians.
Había dejado a los rosacruces.
The Rosicrucians: the secret elect.
Los rosacruces: los elegidos secretos.
And also, of course, to the Rosicrucians.
Y aparte, en los rosacruces, claro.
Maybe he sent a coupon to the Rosicrucians.
—Quizás envió un cupón a los Rosacruces.
The Rosicrucians are the last link in the chain … ” “And then?”
Los rosacruces son el último eslabón de la cadena… –¿Y qué hay después de ellos?
Peter may have mentioned the Rosicrucians to you.
Puede que Peter te haya mencionado a los rosacruces;
I instantly thought of the Rosicrucians’ power to make themselves invisible.
Yo me acordé de los rosacruces que se hacían invisibles.
“I’ve read all of the Rosicrucian manifestos in my research.”
He leído todos los manifiestos de los rosacruces como parte de mi investigación.
“Most probably the history of the Rosicrucians, with particular reference to Robert Fludd.”
–Sobre todo la historia de los rosacruces, y en especial la de Robert Fludd.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test