Translation for "romance languages" to spanish
Romance languages
noun
Translation examples
1985 - Bachelor of Arts, Major in Romance Languages Boston College, Chestnut Hill, Massachusetts
1985: Licenciado en letras, especializado en lenguas romances, Boston College, Chestnut Hill Massachusetts
However, Monegasque had never been the country's official language; it was above all a spoken language which had been transcribed in the nineteenth century. There was in fact a French-Monegasque grammar book and dictionary, and all adults had the opportunity to learn Monegasque by following university courses on Romance languages or those offered by the Academy of Dialects.
Sin embargo, el monegasco nunca ha sido la lengua oficial del país y es, sobre todo, una lengua oral que fue objeto de transcripción en el siglo XIX. Hay efectivamente una gramática y un diccionario francés-monegasco y todos los adultos tienen la posibilidad de aprender monegasco en los cursos universitarios de lenguas romances o en los de la Academia de lenguas dialectales.
260. While in French one encounters few terms other than “réserves” and “déclarations”, This would seem to hold true in general for all the romance languages: in Spanish, the distinction is made between “reserva” and “declaración (interpretativa)”, in Italian between “riserva” and “dichiarazione (interpretativa)”, in Portuguese between “reserva” and “declaracão (interpretativa)”, and in Romanian between “rezervă” and “declaraţie (interpretativ)”.
Si bien en francés no se encuentran casi otras denominaciones que las expresiones “réserves” y “déclarations” Lo mismo podría decirse, en general, de las lenguas romances: en español, se opone “reserva” a “declaración (interpretativa)”; en italiano, “riserva” a “dichiarazione (interpretativa)”; en portugués “reserva” y “declaração (interpretativa)”; y en rumano “rezervå” a “declaratie (interpretativ)”.
(7) The confusion is worsened by the fact that, while in French one encounters few terms other than “réserves” and “déclarations”, / This would seem to hold true in general for all the romance languages: in Spanish, the distinction is made between “reserva” and “declaración (interpretativa)”, in Italian between “riserva” and “dichiarazione (interpretativa)”, in Portuguese between “reserva” and “declaracăo (interpretativa)” and in Romanian between “rezervă” and “declaraţie (interpretativ)”.
7) La confusión se agrava debido a que, si bien en francés no se encuentran casi otras denominaciones que las expresiones "réserves" y "déclarations" Lo mismo podría decirse, en general, de la lenguas romances: en español, se opone "reserva" a "declaración (interpretativa)", en italiano "riserva" a "dichiarazione (interpretativa)", en portugués "reserva" a "declaracão (interpretativa)" y en rumano "rezervå" a "declaratie (interpretativ)".
Teaching of Romance languages and new technologies
Enseñanza de lenguas romances y nuevas tecnologías
She double-majored in fashion design and dead romance languages.
Tiene una doble especialidad en diseño de modas y lenguas romances extintas.
You know, monsieur, I believe that it's only in the romance languages that one is able to really relate in a mature fashion.
Sabe monsieur, realmente creo que tan sólo en las lenguas romances uno es capaz de relacionarse de forma madura.
Anastasia Kinnsman, magna cum laude, Romance Languages.
Anastasia Kinnsman, con honores, Lenguas Romances.
I'm partial to the romance languages.
Me gustan las lenguas romances.
The front door was opened by the Lance Hart Professor of Romance Languages, Roger Lemouz.
Abrió la puerta Roger Lemouz, profesor de lenguas romances.
He sent them down to the state university at Champaign-Urbana, where they joined a sorority and studied Romance languages.
Las envió a la universidad del estado en Champaign-Urbana, donde formaron parte de una hermandad y estudiaron lenguas romances.
I walked out on the Lance Hart Professor of Romance Languages before I blew him up.
Antes de que se me ocurriera hacerlo volar a él por los aires, dejé colgado al profesor de Lenguas Romances de la cátedra Lance Hart.
Ruth had a knack for languages—first French, from her mother, and the other Romance languages, Spanish and Italian.
Ruth tenía un don para los idiomas: había aprendido primero francés, por su madre, y luego otras lenguas romances, español e italiano.
“The Lance Hart Professor of Romance Languages”—I saw the glimmer of a smile—“as long as we’re spouting credentials.”
De la cátedra Lance Hart de Lenguas Romances —detecté un destello de sonrisa—, si es que vamos a impresionarnos mutuamente con nuestras credenciales.
His seemingly innate fluency in Russian, he’d always assumed, had somehow been paid for with the loss of any ability in the Romance languages.
Siempre había supuesto que su fluidez con el ruso, aparentemente innata, compensaba de algún modo su incapacidad para las lenguas romances.
Knowing that an understanding of Romance languages would enable my own to be more thoroughly comprehended, I tackled a novel by Simenon, and translated poems by Verlaine and Baudelaire.
Como sabía que entender las lenguas romances me ayudaría a comprender mejor la mía propia, abordé una novela de Simenon y traduje poemas de Verlaine y Baudelaire.
She was well-read but not intellectual, spoke the romance languages adequately, but with a terrible accent, was familiar with London, Paris, Rome, Florence, but only the famous historic attractions and luxury shops.
hablaba correctamente las lenguas romances, aunque con un acento atroz; conocía Londres, París, Roma, Florencia, pero sólo sus monumentos históricos y sus tiendas de lujo.
His therapist had suspected that his inability with Romance languages was too thorough, too tidily complete, thus somehow emotionally based, but they had been unable get to the bottom of it.
Su terapeuta había sospechado que su ineptitud con las lenguas romances era demasiado concienzuda, demasiado ordenadamente incompleta, y por tanto estaba basada de algún modo en lo emocional, pero no habían podido llegar al fondo de la cuestión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test