Translation for "roguish" to spanish
Translation examples
adjective
Yeah, well, he does have the certain requisite roguish charm, I guess.
Ese fue un casting perfecto. Sí, bueno, parece que tiene cierto encanto picaresco, supongo.
Roguishness is still in vogue, yes?
Sigue en boga la picaresca, ¿no?
The remark seems roguish, ambiguous.
La observación ha sido hecha en un tono ambiguo, quizás algo picaresco.
then looked roguish, as if she had said something witty.
– Y adoptó un aire picaresco, como si hubiese dicho algo ingenioso.
May Bell had sat about there—with a roguish devil in her dark eye.
May Bell se había sentado allí, con un diablo picaresco en sus ojos oscuros.
Susan said. “It’s the full moon,” Lucile cried with roguishness.
—Anoche —contestó Susan. —Eso es influencia de la luna llena —murmuró Lucile con expresión picaresca—.
His companions made haste to comply and then the three regarded her with bold and roguish eyes.
—Sus compañeros se apresuraron a cumplir la orden y los tres la miraron con ojos atrevidos y picarescos.
Georgiana was a flirt, roguish, sweet, playful, and apparently innocent of deliberation, but nevertheless a flirt.
Georgiana era coqueta, picaresca, afable, juguetona, y, al parecer, inocente de toda premeditación; pero, no obstante, coqueta incorregible.
Dejah Thoris only smiled the more and with the roguish dimples playing at the corners of her mouth she made answer:
Dejah Thoris simplemente sonrió aun más, y con aquellos picarescos hoyuelos que jugueteaban en los extremos de su boca. contestó:
Tall, erect, broad-shouldered, it was less the regularity of his features than the roguish and daredevil spark in his eye which made him so irresistible to the fair sex.
Alto, erguido, de anchos hombros. La regularidad de sus facciones, sin embargo, no lo hacían tan irresistible para el bello sexo, como el brillo picaresco y atrevido de sus ojos.
He had the malicious laugh of the faun of Vienne, the roguish lips and the glittering inhuman eyes: he had the same small nose, the same oddly shaped head, which notwithstanding its human form recalls the fabled creature’s animality.
Tenía la risa maliciosa del fauno de Viena, los labios picarescos y un brillo inhumano en los ojos; tenía esa nariz pequeña y esa cabeza extrañamente modelada que, a pesar de su forma humana, recuerda la animalidad de los personajes de las fábulas.
The Harper theme, a wandering arpeggio that was usually played by the soprano balalaika, had been eliminated entirely, and the roguish bass tune that represented Elminster, the Sage of Shadowdale, had been twisted into a halting tune that suggested a doddering and inept menace.
El tema del Arpista, un arpegio errante que por lo general interpreta la balalaika soprano, había sido eliminado por completo y la tonada de bajo picaresca que representaba a Elminster, el Sabio, se había convertido en una tonada vacilante que evocaba una imagen de persona vieja e incompetente.
adjective
Our second tale provides one roguish answer to that question in the story of a man who hated a cat:
Nuestro segundo cuento brinda una respuesta traviesa a esa pregunta... con la historia de un hombre que odiaba a un gato...
Uncle, I need a very impish, roguish and talented wife.
Tío, necesito una muy traviesa, pícara y talentosa mujer.
But nowadays it's so difficult to find.. .. an impish, roguish and talented wife.
Pero hoy en día es tan difícil encontrar una traviesa, pícara y talentosa mujer.
Impish, roguish and talented?
¿Traviesa, pícara y talentosa?
Wow. lmpish, roguish and talented.
Wow. Traviesa, pícara y con talento.
Roguish, the look that spells man.
"Travieso", un conjunto para el hombre.
He looks roguish this morning.
Esta mañana tenía aspecto travieso.
Her smile grew faintly roguish.
—Esbozó una sonrisa un tanto traviesa—.
It’s not my old roguish Virginia. Yes, you’re older.
No eres ya mi antigua Virginia traviesa… Sí, eres más vieja.
It conveyed roguish charm with a confidence more appropriate to a younger man.
Transmitía su travieso encanto con una confianza propia de alguien más joven.
    "Naughty girl," said the rat, shaking a roguish finger at Susannah-Mio.
–Chica traviesa -dijo la rata, apuntando con un dedo a Susannah-Mia.
With a roguish smile, he came close and saw that she looked a decade older.
—Con una sonrisa traviesa, se acercó y vio que ella parecía diez años más vieja.
To his amazement she gave him a roguish smile that made her eyes flash.
Ante su asombro, ella dejó escapar una risa traviesa que subrayaba el brillo de sus ojos.
The face now had a vague inner amusement, an almost roguish lift at the corners of the mouth.
Ahora la cara tenía una vaga expresión de alegría interior, un mohín casi travieso en las comisuras de los labios.
Indeed it was. Amy Wund, older, fuller of figure, with dark flushed face and roguish eyes.
En efecto, era la misma, Amy Wund, con más años, de figura más llena, rostro sonrosado y traviesos ojos.
By the time she came back to her senses, Ariane had regained her usual roguishness and vivacity.
Sin embargo, cuando recobró el conocimiento su compañera ya había recuperado su aire travieso y su vivacidad de siempre.
adjective
A grey eye is a sly eye, a brown eye is a roguish eye, but a true eye is blue.
Un ojo gris es un ojo malicioso y un ojo marrón es un ojo bribón, pero un ojo leal es azul.
I can only describe her manner to me as roguish.
Sólo puedo calificar su actitud conmigo de maliciosa.
Danilo grinned at the roguish mage.
Danilo sonrió a la maliciosa maga.
Her eyes were glassy and her expression roguish.
—Tenía los ojos vidriosos y una expresión maliciosa—.
As the third was removed Slade said with roguish humour:
Cuando retiraron la tercera Slade miró a los presentes con expresión maliciosa.
Glipkerio interrupted with another piping chuckle and a roguish finger-wave.
—le interrumpió Glipkerio con otra risa aflautada y agitando un dedo con gesto malicioso.
Jason said, with a good approximation of his old roguish smile.
—Haré lo posible —dijo Jason, con algo que se aproximaba bastante a su vieja sonrisa maliciosa—.
Fred Blake was sitting in front of him, a roguish smile on his handsome face.
Fred Blake estaba sentado enfrente de él, con una sonrisa maliciosa en su hermoso rostro.
She has never lost certain aspects of roguish innocence that mark the kitten and the precocious child.
Ella tiene y ha conservado siempre ciertos lados de inocencia maliciosa, como los que tienen el gato cachorro y el niño vivaz.
and I knew Aaron would dig it for us,” she went on with roguish triumph—“I knew that very well.”
y yo sabía que Aarón nos lo trabajaría —prosiguió con aire malicioso y de triunfo—; lo sabía muy bien.
He mixed himself a cocktail, drank it at a gulp and then sank comfortably into an armchair. He gave her a roguish look.
Rowley se preparó un cóctel, lo bebió de un trago, se sentó en un sillón y la miró con aire malicioso.
“Yes, similar thoughts had crossed my mind,” Robinton said solemnly, but then he flashed F’lar a roguish grin.
—Sí, pensamientos similares han pasado por mi mente —dijo Robinton con voz solemne, pero luego le dirigió una sonrisita maliciosa—.
adjective
Son of a bitch, you're roguish, you are!
Hijo de puta, eres un pillo.
He’d looked roguish and rowdy, and her feminine instincts had responded then as they did now with the memory of his strong hands resting on her waist.
Parecía un pillo y un pendenciero, y sus instintos femeninos respondieron entonces igual que ahora ante el recuerdo de las manos vigorosas del hombre sobre su cintura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test