Translation for "rock" to spanish
Rock
adjective
Similar context phrases
Translation examples
noun
Rock catchment
Captación en roca
8. The cap rock which overlies the reservoir rock functions as a seal that prevents further upward movement of oil and natural gas.
La roca impermeable situada sobre la roca madre impide cualquier movimiento ascendente del petróleo y del gas natural.
The term "rock" was a technical term used by hydrogeologists to include not only hard rock but also gravel and sand.
El término "roca" era un término técnico que utilizaban los hidrogeólogos y que comprendía no sólo la roca dura sino también la grava y la arena.
Break down this rock!
¡Rompe esta roca!
Rock quarry
Cantera de roca
The Rock - Christian Community
La Roca - Comunidad Cristiana
Host rock
Roca hospedante
A common adjustment parameter is the rock permeability, which is a measure of the ability of a reservoir rock to conduct the flow of fluids.
Un parámetro de ajuste habitual es la permeabilidad de la roca, que mide la capacidad de la roca productiva para conducir el flujo de fluidos.
Rock, rock, water fountain.
Roca, roca, fuente de agua.
"Nobody sits like this rock sits. "You rock, rock.
Nadie se sienta como esta roca Eres roca, roca
One rock is to one rock
Una roca con otra roca
They're solid as a rock, rock, rock.
Sólidas como una roca, roca, roca.
The city's rock, my rock.
La roca de la ciudad, mi roca.
As a rock, as a rock-hard...
Como una roca, como una roca dura...
That's... a rock, a rock, a rock.
Eso es... una roca, una roca, una roca.
He's a rock, a bloody rock.
Es una roca, una roca maldita.
- ♪ Where is the rock ♪ - ♪ Rock
- *¿Dónde está la roca? * - *Roca*
The sight of him in his tighty-leatherys almost made me root for Alviss. “Rock, rock. Rock-rock-rock. Rock, rock.
La visión del dios con sus pantaloncitos de cuero ceñidos casi me dio ganas de animar a Alviss. —Roca, roca. Roca-roca-roca. Roca, roca.
Rock scraping on rock?
¿Roca raspando contra roca?
Suicide Rock, Sacrifice Rock, Scapegoat Rock.
Roca del Suicidio, Roca del Sacrificio, Roca del Chivo Expiatorio.
Not that the rock was like real rock.
Porque la roca no era auténtica roca.
Rock…I was surrounded by rock.”
Roca… estaba rodeado de roca.
Rock-rock-rock,” Thor muttered in a loud monotone.
Roca-roca-roca —murmuraba Thor en un tono monotono.
He jumps from rock to rock.
Salta de roca en roca.
“I fell over a rock! That rock!”
—¡Tropecé con una roca! ¡Esa roca!
adjective
(Signed) Allan Rock
(Firmado) Allan Rock
(Signed) Rock Wamytan
(Firmado) Rock Wamytan
The Rock Society
Sociedad "The Rock"
Mr. Rock Wamytan
Sr. Rock Wamytan
Indie rock, or "rock" rock?
¿Rock nativo, o rock, rock?
Rock your baby, rock, rock
Rock de tu bebé, rock, rock.
Oh, rock, rock, baby, rock Rock, rock, baby, rock.
Oh, rock, rock, bebe, rock. Rock, rock, bebe, rock.
Rock, rock, rock Oh, baby ♪
Rock, rock, rock Oh, nena
You’re a rock star!” Rock star.
¡Eres una estrella de rock! Estrella de Rock.
But rock, well, rock is for real Americans.
Pero el rock, en fin, el rock es para los americanos de verdad.
I wasn’t with Rock.
No estaba con Rock.
"Rock doesn't have it.
Rock no los tiene.
Now, Morry and Galena—” “Rock,” corrected Rock. “Really?
En fin, Morry, Galena... —Rock —le corrigió Rock. —¿De veras?
It is not a rock concert.
Esto no es un concierto de rock.
noun
Rock dust.
Polvillo de las piedras.
During the retreat of the marchers, someone in that group threw a rock.
Durante la retirada de los miembros de la marcha, alguien en ese grupo lanzó una piedra.
An officer was struck in the head by a rock in the same incident.
En el mismo incidente, un oficial fue alcanzado en la cabeza por una piedra.
The prisoners' main occupation is rock quarrying for road construction.
La principal ocupación de los presos era la extracción de piedras de una cantera para construir carreteras.
The mountains were hurling rocks down upon us.
Las montañas nos tiraban piedras.
Those who wanted to use the street tried to remove the rock.
Los que querían utilizar la calle trataron de quitar la piedra.
Struck by unknown rioters in the head and chest with a rock and stick
Alcanzado en la cabeza y en el pecho por una piedra y un palo lanzados por alborotadores desconocidos
Late in the evening, six people threw rocks at the embassy.
A última hora de la tarde, seis personas lanzaron piedras contra la Embajada.
Summer rocks are the best rocks.
Las piedras de verano son las mejores piedras.
It's in your blood. Don't you guys call it "Rock, Rock, Rock"?
¿No lo llaman "piedra, piedra o piedra?
First is rock Paper, scissors, rock
Primero es piedra. Papel, tijeras, piedra.
They were throwing rocks, John, just rocks.
Están tirando piedras, John. Piedras.
Those rocks were not rocks.
Esas piedras no eran piedras.
Rock... rock, paper, scissors, go!
Piedra... Piedra, papel o tijeras.
Or a rock. Do you have a rock?
O por piedra, ¿tienes piedra?
One rock, two rocks, three rocks.
Una piedra, dos piedras, tres piedras.
Watch the rocks, watch the rocks.
Cuidado con las piedras, cuidado con las piedras.
Rocks are just a bunch of old rocks.’
—Las piedras no son más que piedras.
Rocks, I was scared of rocks.
Las piedras, me asustaban las piedras.
Another ping of rock against rock.
Otro choque de piedra contra piedra.
He’d argue with rocks and the rocks would win.
Discutía con las piedras y las piedras le ganaban.
The moments balanced, for her, rock by rock.
Para ella, los momentos estaban en equilibrio, piedra tras piedra.
I would need rocks, many rocks.
Iba a necesitar piedras, muchas piedras.
They crossed a stream, jumping from rock to rock.
Cruzaron un arroyo, saltando de piedra en piedra.
He stumbled on a rock. Two, three rocks.
Tropezó con una piedra. Dos, tres piedras.
I built the house myself, rock by rock.
He construido la casa yo mismo, piedra a piedra.
noun
Today the rock is warm.
Hoy la peña está calentita.
The number one rock Ultrasur.
El número uno de la peña Ultrasur.
Why not jump off this rock?
¿Por qué no saltar de esta peña?
Get your rock of Kissteria here!
Obtenga su peña de Kissteria aquí!
-We lacked rock in the stands.
-Nos ha faltado peña en la grada.
That rock is the worst.
Esa peña son lo peor.
You turn at the rock.
Gire en la peña.
Is the party rocking in there?
Como va la peña allí dentro?
- Near the rock.
- Cerca de la peña.
Right by Inscription Rock.
Junto a la peña de las inscripciones.
Toward the Saturline Rock.
Hacia la Peña Saturline.
and in the shadow of the rock, savages;
y, a la sombra de la peña, salvajes;
The rock is bare and nothing grows upon it.
La peña está desnuda, nada crece sobre ella.
I recognised the rock in your vision.
—He reconocido la peña de tu visión.
A man was hovering at the rock’s edge.
Un hombre había aparecido al borde de la peña.
Just as he, the businessman, felt when he first saw the archangel: thought he was cracked, wanted to throw himself down from a rock, from a high rock, from a rock on which there grew a stunted lote-tree, a rock as high as the roof of the world.
Lo mismo que sintió él, el comerciante, la primera vez que vio al arcángel: pensó que estaba pirado, quiso tirarse desde una peña, desde una peña muy alta, una peña en la que crecía un loto desmedrado, una peña tan alta como el techo del mundo.
‘“Two-Finger Rock”,’ he said.
—«La Peña de los Dos Dedos» —dijo—.
noun
5. As the League of Nations foundered on the rocks of global conflict leading to the Second World War, so did the International Penal and Penitentiary Commission.
5. Cuando la Sociedad de las Naciones naufragó en los escollos del conflicto que llevó a la segunda guerra mundial, lo mismo ocurrió con la Comisión Internacional Penal y Penitenciaria.
The main rock on which the talks foundered was UNITA's insistence on absolute parity in the simultaneous movement and quartering of government and UNITA troops, rather than just of UNITA troops, as drafted in the Memorandum of Understanding.
El principal escollo en el que naufragaron las conversaciones fue la insistencia de la UNITA en una paridad absoluta en los movimientos y acuartelamiento simultáneos de las tropas del Gobierno y de la UNITA, en vez de estas últimas, únicamente como se establecía en el memorando de acuerdo.
Then, in your opinion, do you spell "rock" or "roch"?
¿Entonces, según tú, se dice "escollo" o "escolio"?
Until you have run a weekly woman's magazine, you don't know what rocks are.
Hasta que no dirijas un semanario femenino, no sabrás lo que son escollos.
Are you calling those rocks a shore?
¿Llamas tierra a ese escollo de ahí?
Reefs and rocks and sandbars, and enough fog and night to hide it all.
Arrecifes y escollos, y bancos de arena, y niebla y oscuridad que lo ocultan todo.
Ach! The Biffer knows every rock in Todday by it's name.
Biffer conoce cada escollo.
Winifred Burkle is a monster a siren, hoping to lure you away from Jasmine and onto the rocks of heresy and destruction.
Winifred Burkle es un monstruo,... una sirena que espera atraerlos lejos... de Jasmine... hacia los escollos de la herejía y la destrucción. Amén a eso.
I probably could go as much as 125, but that would be my rock.
Podría ir como mucho hasta ciento veinticinco, pero eso podría ser mi escollo.
A storm broke upon And the boat crashed against some rocks.
Se desató una tempestad, y la barca se estrelló contra unos escollos.
"When Charybdis absorbs the wave, "the sea opens noisily. "The waves break with a roar around the rock,
*Y es que cuando Caribdis vomitaba todo ella borbollaba con un caldero que se agita sobre un gran fuego, la espuma caía desde arriba sobre lo alto de los dos escollos y cuando sorbía de nuevo la salada agua del mar,
Scylla was a rock.
—Scylla fue un escollo.
He was Scylla the rock.
Era Scylla, el escollo.
Here is the rock of Retz.
Éste es el escollo de Retz.
What if it broke off the rock?
—¿Y si fuera arrancada del escollo?
- Were you saved on the rock?
—¿Se habían salvado ustedes en el escollo?
The rocks that smash the boats at night.
escollos rasgando barcos de noche.
"There is not a rock in the channel!" answered the sailor.
-No hay escollo en el canal -replicó el marino-.
The repulse of the rock was an impossibility achieved.
Rechazar el escollo había sido realizar lo imposible.
He was the rock, Josiana was the waif.
El escollo era él, y el resto del naufragio era Josiana.
verb
The determination to eradicate anti-personnel mines must be commensurate with the need to address the suffering, desolation and helplessness of the child who can no longer play with his friends, as well as of the mother who will never again feel the pleasure of rocking her child in her arms.
Esta determinación a eliminar las minas antipersonal debe estar a la altura de la necesidad de hacer frente al sufrimiento, la desolación y la indefensión de ese niño que ya no podrá jugar con sus amigos y de esa madre que ya no podrá sentir el placer de mecer a su hijo en sus brazos.
Our determination to eradicate anti-personnel landmines must be commensurate with the suffering, grief and distress of the child who can no longer play with his friends and the mother who will never again feel the joy of rocking her child in her arms.
Nuestra determinación de erradicar las minas antipersonal debe estar a la altura del sufrimiento, la desolación y la angustia de ese niño que no podrá más jugar con sus amigos y de esa madre que no tendrá más el placer de mecer a su niño en sus brazos.
And I'll rock you.
Te voy a mecer.
Seriously, wheels, rocking...
Está bien. Rueditas, para mecer...
Hey, quit rocking the car.
Oye, deja de mecer la silla.
Go rock the baby.
Ve a mecer al bebé.
Trent wants to rock my world.
Trent quiere mecer mi mundo.
I want you to rock me
Quiero que me hagas mecer
Let's get this baby rocking! Yeah!
Hay que mecer esta cosa.
♪ The cradle will rock
# La cuna se mecerá #
- I'll never rock you again!
- ¡Nunca lo meceré otra vez!
“Can’t rock too hard.”
No me puedo mecer con fuerza».
Again, and again, like a cradle rocking.
Una y otra vez, como el mecer de una cuna.
I flew to rock the hammock before she waked.
Volé a mecer la hamaca antes de que despertara.
Weintraub nodded, rocking the drawer slightly.
Weintraub asintió y empezó a mecer el cajón.
She began rocking the child slowly in her arms.
Comenzó a mecer a la niña lentamente entre sus brazos.
Seal up the ship-boy’s eyes and rock his brains
cerrar los ojos de grumete y mecer su cerebro
Her eyes were closed as she let Dad rock her.
Con los ojos cerrados, se dejaba mecer por su marido.
I’ll rock him to sleep like a weakly lamb!
Yo entraré, lo meceré y se volverá a quedar dormido como un ángel.
verb
Baby ought to have a cradle to rock in.
La nena tendría una cuna para mecerse.
I mean the craziest Sluefoot You gotta rock like a rockin' chair
Tienen que mecerse como una mecedora
It's good for rocking a baby to sleep.
Es bueno para mecerse Un bebé a dormir.
- Don't you just rock?
- Sólo hay que mecerse, ¿no?
She starts to rock and grunt.
- Comienza a mecerse y a gruñir.
Rock it up, come on.
A mecerse, vamos.
The bed seemed to rock like a confounded crib
La cama parecía mecerse como una condenada cuna.
Maybe she just needs to be rocked.
Tal vez quiere mecerse.
You didn't feel the house rock?
¿No notaste la casa mecerse?
You just rock with it. And you will get a rhythm.
Sólo úsenla para mecerse y tendrán un ritmo.
I feel it rock a bit.
La siento mecerse un poco.
Gutman stopped rocking.
Gutman dejó de mecerse.
The church began to rock.
La iglesia empezó a mecerse.
He begins to rock in his chair.
Empieza a mecerse en la silla.
He starts rocking in his chair.
Empieza a mecerse en su asiento.
Ma finally stops rocking.
Al final Mamá deja de mecerse.
The car began to rock gently.
El coche comenzó a mecerse ligeramente.
Blythe began to rock and whimper.
Blythe empezó a mecerse y a gimotear.
Don Gamaliel stopped rocking.
Don Gamaliel dejó de mecerse.
noun
- It should also be stressed that, in the light of the many conflicts that have rocked the West African subregion in recent years, Burkina Faso is an active Participant in the Kimberley Process to strengthen the fight against diamond trafficking, which fuels illicit trafficking in arms.
:: Es importante destacar también que, habida cuenta de los múltiples conflictos que han desgarrado a la subregión del África occidental en años recientes, Burkina Faso ha intervenido enérgicamente en el proceso de Kimberley, destinado a reforzar la lucha contra el tráfico de diamantes, que alimenta el tráfico ilícito de armas.
God, look at that rock.
Cielos, mira qué diamante.
He's my rock.
Es mi diamante. Despierten.
Two-karat rock.
Un diamante de dos quilates.
Check the rock!
¡Mira ese diamante!
Real rocks. Heavy gold.
Diamantes de verdad.
I like these rocks.
Me gustan los diamantes.
Five carat rock.
Un diamante de cinco quilates.
You found the rock.
Encontraste el diamante.
These rocks in your ear.
Esos diamantes que traes.
That's a pretty nice rock.
Qué diamante más bonito.
That is five gallons of diamonds, enough to rock the monopoly of De Beers’ central diamond-selling organization.
Veinte kilos de diamantes, suficiente para romper el monopolio de la organización diamantífera «De Beers».
The idea, we start up the engine, the chair begins to rock and the old lady can effortlessly make Adrian Chiles go away.
La idea, arrancamos el motor, la silla empieza a sacudirse y la anciana puede mandar lejos a Adrian Chiles sin esfuerzo.
- At Least he got his rocks off.
- Al menos él consiguió sacudirse.
The ship rocked again.
El barco volvió a sacudirse.
His world just got rocked again.
Su mundo ha vuelto a sacudirse.
The boat rocked and veered with the shifting weight, turning uncontrollably--and disastrously.
La embarcación empezó a sacudirse, a virar al desplazarse el peso y a dar vueltas sin control.
But if things get rocking, won’t it just split off and fall, and take us with it?
Pero y si las cosas empiezan a sacudirse, ¿no se limitará a hendirse y caer, arrastrándonos a nosotros con ella?
The cage shook and rattled loudly and began rocking itself toward the edge of the table.
La jaula empezó a sacudirse estrepitosamente y a moverse hacia el borde de la mesa.
Emory shook her head, cringing as the motion rocked her damaged ear.
Emory negó con la cabeza y se encogió al sacudirse el oído dañado con aquel movimiento.
Somewhere way away, he heard it moan and rock on the bed with a liquid gurgling.
En algún punto muy lejano lo oyó gemir y sacudirse sobre la cama con un líquido regurgitar.
He shakes his head lightly, to knock the thought loose, but though it rocks back and forth, it doesn’t tumble, doesn’t fall.
Mueve la cabeza suavemente, como para sacudirse el pensamiento, pero, por más que lo zarandee, éste no se descuelga, no cae.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test