Translation for "roaded" to spanish
Translation examples
Well, looking at one of several deep, uniformly round tissue burns, about one inch in diameter, which just happens to match this road flare.
Bueno, está viendo una de las más graves, tejido quemado con forma redondeada uniforme de más o menos tres centímetros de diámetro, cosa que justo concuerda con esta bengala.
the windings of a road writing its message in a round hand, as clear as that of one's father;
las vueltas de un camino escriben su mensaje en una caligrafía redondeada, nítida como de su propio padre;
Both huge, both round, both almost the exact same size, both perfectly placed on either side of the road.
Eran enormes las dos, redondeadas, de dimensiones casi exactas, perfectamente situadas a uno y otro lado del camino.
The posts had to be tall, for Causey Road ran high here yet the floor of the hut's low, rounded doorway looked straight at the tall swordsman's head.
Los postes tenían que ser altos, pues por allí la carretera del arrecife era elevada; no obstante, el suelo de la puerta baja y redondeada de la cabaña estaba a la altura de la cabeza del espadachín alto.
A stray cat padded on velvet paws past the trash cans, tail erect, belly slightly rounded. Slowly it crossed the road and vanished in the shade of the cypress trees.
Junto a los cubos de basura pasó un gato callejero con lentos pasos de terciopelo, la cola levantada, el vientre redondeado, cruzó la carretera con precaución y desapareció en la sombra de los cipreses.
The junk he’d noticed from the boat was everywhere and he studied it as he walked to the road—some glass bottles, a lot of small bleached driftwood pieces worn round at the corners and ends, an innersole of a shoe, a box with a faded Budweiser label, some old cushions, a wooden toy locomotive.
Todo estaba cubierto de basura, que Fedro examinó mientras caminaba hacia la carretera: botellas de cristal, fragmentos de vidrio rotos, pulidos y con los bordes redondeados por el agua, la plantilla de un zapato, una caja con una etiqueta de Budweiser desvaída, unos cojines y una locomotora de juguete, de madera.
And at the same moment the environment impressed itself upon his senses, the open windows and the triangled leaves of the sycamore trees stirring in the breeze, the picture upon the wall over the mantelpiece of soft green hills, a winding country road, a stone wall, a house and barn, and over it all the mistiness of early spring.
Y al mismo tiempo el entorno dejó su huella en todos sus sentidos, las ventanas abiertas y las hojas triangulares de los sicómoros que temblaban con la brisa, y en la pared sobre la repisa de la chimenea la fotografía de unas colinas redondeadas y verdes, una serpenteante carretera rural, una casa con su establo, y dominándolo todo el aire brumoso de los primeros días de primavera.
He and the padre could be seen frequently side by side, meditative and gazing across the street of a village at a lot of  sedate brown children, trying to sort them out, as it were, in low, consulting tones, or else they would together put searching questions as to the parentage of some small, staid urchin met wandering, naked and grave, along the road with a cigar in his baby mouth, and perhaps his mother's rosary, purloined for purposes of ornamentation, hanging in a loop of beads low down on his rotund little stomach.
Con frecuencia se les veía a él y al padre paseando juntos con aire meditabundo por la calle de alguna de las aldeas, poblada de niños morenos y pacíficos, y los contemplaban haciéndose preguntas en voz baja, como si intentaran averiguar la procedencia de cada uno; o bien, cuando tropezaban en el camino con algún arapiezo vagabundo, desnudo y serio, con un cigarro en la boca y tal vez el rosario de su madre sustraído a la vigilancia de ésta para adornarse con él, llevándolo pendiente del cuello en una sola vuelta que descendía hasta su redondeado abdomen, entraban en vivas discusiones sobre quién podría ser el padre de tal criatura.
The four types of scholarship are: Road to secondary school, Road to matura, Road to profession, Road to science.
Los cuatro tipos de beca existentes son los siguientes: El camino a la escuela secundaria, El camino al bachillerato, El camino a una profesión, El camino a la ciencia.
(a) Roads.
a) Caminos.
“Traveller, there is no road, the road is made in travelling”.
‟Caminante, no hay camino, se hace camino al andar,”
Road or no road.
Con camino o sin él.
Then two roads, three roads . Then millions of roads.
Después dos caminos, tres caminos… Después millones de caminos.
The red road is the vertical road.
El camino rojo es el camino vertical.
We call them the To-day Road, the Yesterday Road and the To-morrow Road.
Los llamamos El Camino del Hoy, el Camino del Ayer y el Camino del Mañana.
On the road beyond—if there was a road—no cars passed.
Por el camino —si es que era un camino—, no pasaban autos.
Finding your road. Taking your own road.
Encontrar tu camino. Ir por tu camino.
Kings of the road, yes, and now it is the road between the stars!
Reyes de los caminos, sí, ¡y ahora de los caminos entre las estrellas!
The Taglians called it the Rock Road or Stone Road.
—Los taglianos la llamaban el Camino de Roca o el Camino de Piedra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test