Translation for "ripest" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
The more we delay the work based on the existing compromise proposal, the more we postpone the progress on the issues identified as the ripest for action by the CD.
Cuanto más retrasemos el trabajo a partir de la propuesta de compromiso actual, tanto más retrasaremos el avance en las cuestiones consideradas como más maduras para que la Conferencia tome medidas.
This document offers flexibility for moving forward on a range of agenda items, while identifying that the agenda item ripest for negotiations in the Conference is a treaty banning the production of fissile material.
Este documento ofrece flexibilidad para avanzar en varios temas de la agenda, al tiempo que señala que la cuestión del tratado de cesación de la producción de material fisible está lo suficientemente madura como para que la Conferencia inicie sus negociaciones.
At present, in the CD, it is obvious that among the nuclear issues, an FMCT is the ripest for negotiations, an opportunity and priority that waits to be seized as the next logical step after the CTBT.
Ahora mismo, es evidente en la Conferencia de Desarme que, entre las cuestiones nucleares, la más madura para una negociación es la del TCPMF, una oportunidad y una prioridad que aún espera ser aprovechada como siguiente paso lógico tras el TPCE.
First, the Republic of Korea believes that FMCT is the issue that is the ripest for negotiation in the CD.
En primer lugar, la República de Corea cree que la cuestión relativa a un TCPMF es la que está más madura para su negociación en la Conferencia de Desarme.
Of the main issues, FMCT is, in our view, by far the ripest priority for negotiation.
En nuestra opinión, de todas las cuestiones fundamentales, el tratado es de lejos la que más madura está para su negociación.
We must act, beginning with negotiation of the issue ripest for negotiation -- a fissile material cut-off treaty -- while continuing our substantive deliberations on all other issues vital to international security.
Debemos actuar, comenzando con negociaciones sobre la cuestión más madura para la negociación, a saber, el tratado de prohibición de la producción de material fisionable, a la vez que continuamos nuestras deliberaciones sustantivas sobre todos los otros temas vitales para la seguridad internacional.
But the ripest, most delicious peach you've ever tasted, T.
Pero el más maduro, y más delicioso durazno que hayas probado, T.
So if this was indeed springtime, Henry and Eleanor had just got themselves the fattest and the ripest fruit.
Así que si esto en realidad fue la primavera, Enrique y Leonor se convirtieron ellos mismos en los más gordos y maduros frutos.
The ripest fruit first falls, and so doth he.
El fruto maduro es el que cae antes.
- It's the ripest cantaloupe.
- Es el melón más maduro. - Comí fruta.
the ripest ones are the reddest.
los más maduros son más rojos.
They check which seed is the ripest, and the battle commences.
Buscan las semillas más maduras y la batalla comienza.
Let Jack look after ya. ♪ And the last one is the ripest
# Y la última es la más madura
Yet our affinity for one another bears the ripest of fruit.
Sin embargo, nuestra afinidad entre sí lleva el más maduro de la fruta.
This town is the ripest pear we ever plucked.
Oh, as, no podía evitarlo. Este pueblo es la pera más madura que hemos desplumado.
The ripest nuts can be sniffed out.
Puedes oler las nueces más maduras.
For love is ripest in a rhubarb-grove
Pues el amor madura en un bosquecillo de ruibarbos
They ate breadnuts and the ripest of the bananas Tate had brought.
Comieron nueces de pan y los plátanos más maduros de los que había traído Tate.
With the ripest performances of the Venetians, they seem to me the most valuable things in the history of art.
Con los trabajos más maduros de los venecianos, me parecen las más valiosas de la historia del arte.
He has skimmed the cream from the jug, and picked the ripest cherries from the bough.
Se ha quedado con la flor y nata y ha escogido las cerezas más maduras de la rama.
Her colouring was dramatic, russet as the ripest apple, and her eyes were big and grey-blue.
Sus colores eran dramáticos: cabello rojizo como una manzana madura y grandes ojos grises.
The giant took hold of the topmost branches and pulled them down low, showing the tailor the ripest fruit.
El gigante agarró la copa por la parte superior, dobló el árbol, y puso al alcance del sastre las frutas más maduras.
Bezam selected six of the ripest, climbed heavily back down to the projection room, and tipped them into the showing-box.
Bezam eligió seis de las más maduras, volvió a bajar a la sala de proyecciones del tugurio, y las metió en la caja de mostrar imágenes.
Gemma was sitting on a garden-seat near the path, she was sorting a big basket full of cherries, picking out the ripest, and putting them on a dish.
Gemma estaba sentada en un banco, al borde de un paseo de árboles, y elegía en un cestito las cerezas más maduras apartándolas en un plato.
A pear tree, which grew by the gate, stretched its branches so far down that the children could sit and pick the ripest little yellow-red August pears with no trouble at all.
Un peral que crecía junto a la entrada extendía sus ramas a tan escasa altura que los niños podían sentarse en ellas y coger sin el menor esfuerzo las peras de agosto más maduras y sonrosadas.
The beans had actually been eaten by a tree-dwelling marsupial that always went for the ripest coffee cherries, and then excreted them whole, still layered in their mucilage but subtly altered by the animal’s digestive enzymes.
Los granos se los comía un marsupial arborícola que siempre escogía las cerezas de café más maduras y que los excretaba enteros, recubiertos aún de su mucílago, pero sutilmente alterados por las enzimas digestivas del animal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test