Translation examples
Since 1947, there have been 150,000 communal riots in India -- 3,000 such riots every year.
Desde 1947, se han producido 150.000 disturbios comunitarios en la India, unos 3.000 disturbios todos los años.
12. Following the August 2011 riots, the Government established the Independent Riots, Communities and Victims Panel to assess the root causes behind the riots.
12. A raíz de esos disturbios el Gobierno creó el Grupo Independiente sobre Disturbios, Comunidades y Víctimas para determinar las causas profundas de dichos disturbios.
It happened during the infamous reform riots of 1831
Sucedió durante los disturbios de la reforma infame de 1831
We've barely recovered from the Rodney King riots... of two years ago, and now you and Johnnie... are standing in a goddamn pool of gasoline... playing with matches;
Apenas nos hemos recuperado de los disturbios de Rodney King hace de dos años, y ahora tú y Johnnie están de pie en una maldita piscina con gasolina jugando con fósforos;
Particularly, when you saw the vigilantes get prepared and stuff. It made me think of the stuff I would see on the television and stuff of the Newark riots, of Watts.
Cuando ves a los vigilantes prepararse y todo eso me hizo pensar en las cosas que veía en la televisión de los disturbios de Newark, de Watts.
There were riots—or something like riots—in the streets.
Había disturbios —o algo que parecían disturbios— en las calles.
Riots in support of the peasants, and riots against them.
Habrá disturbios en apoyo de los campesinos y disturbios en su contra.
Look, Holi is here in a riot of colours, painting one and all alike
Mira, el Holi está aquí con un derroche de color, pintando a todos por igual
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test