Similar context phrases
Translation examples
We were 10, it was in my tree house, and we had rings made of crabgrass.
Teníamos diez años, estábamos en mi casa del árbol, y nos pusimos anillos hechos de hierbajos.
We’ve not got a thing: no sight of ships, no tell-tale landing marks in a field, no scraps of cloth of an alien weave, no rings made of strange alloys, not even an Aldebaran corn plaster on his foot. Nothing.
No nos queda la menor prueba: ni vislumbre de nave, ni señales de aterrizaje, ni hilacha de ropa de tejido alienígena, ni anillos hechos con aleaciones extrañas, ni siquiera un poco de maíz de Aldebarán pegado a sus pies. Nada.
The second time he brought me flowers, and a little ring, made of colored glass, which I still have, and treasure more than either of the rings—one of jade, which providentially broke in half a year after we met, the other of silver—that Eli and I would exchange later on.
La segunda vez me trajo flores y un pequeño anillo, hecho con cristal de colores, que todavía conservo, y que aprecio más que cualquiera de los dos anillos —uno de jade, que providencialmente se partió en dos un año después de conocernos, y el otro de plata— que Eli y yo habríamos de intercambiar más adelante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test