Translation for "rinds" to spanish
Rinds
verb
Similar context phrases
Translation examples
noun
Mmm... pork rinds.
Cortezas de cerdo.
Fried pork rinds, anyone?
¿Quiere alguien cortezas?
Have a pork rind.
Toma un corteza de cerdo.
They threw lemon rinds!
Tiraron cortezas de limón.
Miller and pork rind.
Miller y cortezas de cerdo.
Spicy pork rinds.
Cortezas de cerdo picante.
- Pork rinds? Again?
- ¿Otra vez cortezas de cerdo?
Glagnar's Human Rinds presents:
Cortezas Humanas Glagnar presenta:
Pork rinds are good
¡Dame cortezas a cualquier hora!
Core to rind, rind to core.
Del núcleo a la corteza, de la corteza al núcleo.
And–the massive rind.
Y la gruesa corteza.
He surveyed the rind of the world: houses, factories, trams, the discarded rind;
Will examinaba la corteza del mundo: casas, fábricas, tranvías, la corteza desechada;
I’m a bubblehead, right? And this rind;
soy un cabezota, ¿no? Y esta corteza;
The bacon rind deserted.
La corteza de tocino ha quedado abandonada.
Like strawberries, like lemon rind.
Como fresas, como la corteza de limón.
A pig was teasing the rind off a jackfruit.
Un cerdo hozaba la corteza de una nanjea.
The dogs were disgusted by melon rind.
Las cortezas de los melones no les gustaban a los perros.
The crow had flown away from the bacon rind.
La urraca había dejado la corteza.
But under the hard rind, the soft boy.
Sin embargo, bajo la corteza, el chico era blando.
noun
The rind is the best part, darling.
La cáscara es la mejor parte, querida.
My God, she ate the rind.
Dios mío, se comió la cáscara.
You throw the rind away ?
¿Tiras las cáscaras?
this is just more rind.
Esto. Es sólo más cáscara.
These gourd rinds are really thick.
Estas cáscaras de calabaza son muy gordas.
Just an old green rind.
Es una cáscara verde.
You don't eat the rind ?
¿No comes la cáscara?
I throw the rind away.
Yo tiro las cáscaras.
Do you like the rind ?
¿Te gusta la cáscara?
Look, that's actual rind.
La cáscara es real. ¿Qué es eso?
Save the rinds, anyway.
—Por lo menos guarden las cáscaras.
And here we have a – melon rind!
Y aquí tenemos... ¡una cáscara de melón!
The drink was slightly bitter with ground rinds.
La naranjada estaba un poco amarga y tenía trocitos de cáscara.
A pile of rinds grows in the center of the table.
En el centro de la mesa se forma una montaña de cáscaras.
even the thick rind of the fruit had been scraped loose.
hasta la gruesa cáscara del fruto estaba raspada.
Unbelievably, the migrants had devoured them, rinds and all.
Los migrantes las habían devorado en forma inaudita, con todo y cascara.
They were swarming all over him like ants on a melon rind.
Se apiñaban a su alrededor como hormigas en una cáscara de melón.
Like a primeval man breaking open a fruit with a tough rind.
Como un hombre primitivo que abriera un fruto de cáscara dura.
She put the blue rind to her lips and tasted sweetness.
Se llevó la cascara azul a los labios y saboreó la dulzura.
noun
The next thing you know the little boy is biting through the rind, he's smashing the orange in his face.
y la siguiente cosa que este niño hace es moderla aun con la piel, y luego se entrella la narajan en la cara.
And I'm expected to believe that this is an authentic mountain pork rind, Early?
¿ Y yo debo creer que ésta es piel auténtica de cerdo de montaña?
Within the infant rind of this weak flower, poison hath residence and medicine power.
dentro de la piel infantil de su débil flor, el veneno tiene residencia y la medicina poder.
- Here, try a pork rind.
- Toma, prueba la piel de cerdo.
The average British sausage consists of 32.5% fat, 6.5% rind, 20% water, 10% rusk, 5% seasoning, preservative and colouring and only 26% meat, which is mostly gristle, head meat, other offcuts
La salchicha británica contiene un 32% de grasa, un 6% de piel, un 20% de agua, un 10% de cereal, un 5% de conservantes y colorantes, y sólo un 26% de carne,
You have to buy me grilled pork rinds.
Tienes que cómprame piel de cerdo asada.
The green part is just the rind.
Lo verde es sólo la piel.
'Here's a bit of bacon-rind, too.
Toma también esta piel de tocino.
He put another empty orange rind in the sink that overflowed with empty orange rinds.
Dejó otra piel de naranja vacía en el fregadero del que ya desbordaban.
The “rind,” opposed to bone, is human skin.
La «monda», opuesta al hueso, es la piel humana.
An orange has pips, they say, And an apple has rind.
La naranja tiene pipas, dicen, y la manzana piel.
He pilled one of Ruck’s oranges and tossed the rind.
Cogió una de las naranjas de Ruck y tiró la piel.
He was peeling away my clothes like orange rind;
Me pelaba la ropa como si fuera la piel de una naranja;
My tongue tasted bitter, like the rind of a hard fruit.
Noté un sabor amargo en la lengua, como a piel de naranja.
noun
A dusty rind of cola-colored resin and shattered mirror seals its every surface;
Toda su superficie está cubierta por una polvorienta costra de resina color cola y espejos astillados;
‘Most of the soldiers involved were rear-echelon personnel,’ said Stein, struggling to cut through the rind of the Stilton.
—La mayoría de los soldados implicados se encontraban en los últimos lugares del escalafón —explicó Stein, forcejeando por cortar la costra del «Stilton»—.
verb
The rind comes off easily.
Resulta bastante fácil de pelar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test