Translation for "richesses" to spanish
Richesses
Translation examples
In trying to select a particular aspect of the cooperation between the United Nations and the Asian-African Legal Consultative Committee, the European Union is faced with a veritable embarras de richesses, as indeed was apparent from the statement of the Chairman of the Consultative Committee here this morning.
Al tratar de seleccionar un aspecto particular de la cooperación entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano, la Unión Europea se encuentra con un verdadero exceso de riquezas, como se hizo evidente en la declaración formulada por el Presidente del Comité Consultivo esta mañana.
Two years ago, the European Union had occasion to speak, in the present context, of a veritable embarras de richesse.
Hace dos años, la Unión Europea tuvo la oportunidad de hacer referencia, en el contexto actual, a un verdadero exceso de riquezas.
Avec ces interdictions, le gouvernement de l'Angola prive les peuples des Lundas du droit de jouir de leurs ressources naturelles, et les peuples autochtones se trouvent dépouillés de toutes leurs richesses naturelles.
Con esas prohibiciones el Gobierno de Angola privaba a los pueblos de las provincias Lunda del derecho a beneficiarse de sus recursos naturales, con lo que los pueblos autóctonos se veían despojados de todas sus riquezas naturales.
Here, the old devil , he followed the eclipse for richess and fame and if he would prosper, do ye the same.
Aqui, el viejo demonio , El SIGUIO EL ECLIPSE POR LA RIQUEZA Y LA FAMA y si el prospero, tu haras lo mismo.
Pour la richesse, il y a plus intéressant que moi.
Para la riqueza, hay otros más interesantes que yo.
Mais au fond, elle était impressionnée par la richesse.
Pero, en el fondo, estaba impresionada por la riqueza.
Moi qui en ai tant d’autres, je lui envie cette richesse.
Yo que tengo tantas otras riquezas, le envidio esta suya.
La terre et ses richesses sont libres pour tous ses locataires...
La Tierra y sus riquezas son libres para todos sus inquilinos…
Ils doivent transférer la plus grande partie de leurs richesses à ceux qui n’ont rien.
Tienen que ceder la mayor parte de su riqueza a quienes nada poseen.
— Tout, mon père. Tout ce que je possède. Toutes ces richesses accumulées année après année.
—Todo, padre. Todo lo que poseo. Todas las riquezas que he acumulado año tras año.
En Lettonie, au milieu de la pauvreté, il y avait eu des îlots de richesse, un bonheur simple.
En la pobre Letonia había islas de riqueza, de sencilla alegría.
Regarde la sécheresse de cette terre tout autour de nous, et savoure la richesse de cette huile.
Observa la aridez de la tierra que nos rodea y saborea la riqueza de este aceite.
Car doña Pura considère que porter atteinte à ses richesses c’est offenser mortellement son bon Dieu.
Porque doña Pura considera que atentar contra sus riquezas es ofender gravemente a su Dios.
Il a voulu sauver une richesse planétaire menacée par une poignée de savants fous d'orgueil.
Ha querido salvar una riqueza planetaria amenazada por un puñado de sabios locos llenos de orgullo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test