Translation for "rich nations" to spanish
Translation examples
25. The rich nations should fulfil their commitments to grant market access to the agricultural and industrial products of the South.
Las naciones ricas deberían cumplir sus compromisos de permitir el acceso a los mercados de los productos agrícolas e industriales del Sur.
Indeed, it is the rich nations that are heavily indebted.
De hecho, son las naciones ricas las que están fuertemente endeudadas.
In that context, the right to health and access to affordable medicines should not be a right for rich nations only.
En este contexto, el derecho a la salud y el acceso a medicamentos asequibles no debería limitarse sólo a las naciones ricas.
The same can be said today about the rich nations and the poor nations of our world.
Lo mismo puede decirse hoy acerca de las naciones ricas y las naciones pobres de nuestro mundo.
Globalization can mean just that, except that the world market will belong to the rich nations.
La mundialización puede significar exactamente lo mismo, excepto que el mercado mundial pertenecerá a las naciones ricas.
Of course, that sum, levied on the poor, exceeds what the rich nations spend on official development assistance.
Por supuesto, esa suma, recaudada de los pobres, excede lo que las naciones ricas gastan en la asistencia oficial para el desarrollo.
That includes rich nations, poor nations, developed nations, developing nations, and big and small nations.
Eso incluye por igual a las naciones ricas, pobres, desarrolladas, en desarrollo, grandes y pequeñas.
Widespread poverty is not good for poor nations, and even less so for rich nations.
La pobreza generalizada no es buena para las naciones pobres, y menos para las naciones ricas.
I am asking the rich nations to support that endeavour and assume their collective global responsibility.
Pido a las naciones ricas que apoyen esa iniciativa y asuman su responsabilidad mundial colectiva.
First, the markets of the rich nations should be open to developing countries.
Primero, los mercados de las naciones ricas deben estar abiertos a los países en desarrollo.
The proletarian nations and the rich nations.
Las naciones proletarias y las naciones ricas.
Not just handouts, dumped from some charity plane by rich nations.
No sólo sobras, arrojadas desde aviones de caridad por las naciones ricas.
How free is it when only rich nations can afford to talk?
—¿Qué libertad hay cuando sólo las naciones ricas pueden permitirse hablar?
and whether they came from the oil-rich nations or the oil-poor ones didn’t seem to matter.
y no parecía importar que vinieran de las naciones ricas o pobres en petróleo.
You cut a deal with the rich nations of Earth, that’s what it comes down to and you know it.
Has llegado a un trato con las naciones ricas de la Tierra, a eso se reduce todo, y tú lo sabes.
For all of us to live in our own land, which was stolen from us, delivered to our enemies and paid for by rich nations to assuage their own guilt over crimes against a people that were not our crimes.
Para que todos nosotros podamos vivir en nuestra tierra, que nos fue robada, entregada a nuestros enemigos y pagada por naciones ricas para mitigar sus culpas en los crímenes cometidos contra un pueblo, crímenes en los que no tuvimos nada que ver.
But catastrophe usually waits for optimists in the Middle East, especially for those who are false optimists and invade oil-rich nations with ideological excuses and high-flown moral claims and accusations like weapons of mass destruction which have still been unproved. So I’ll make an awful prediction.
Sin embargo, en Oriente Próximo a los optimistas suele aguardarlos la catástrofe, más aún a los falsos optimistas que invaden naciones ricas en petróleo con excusas ideológicas, con altisonantes reivindicaciones morales y acusaciones como la existencia de armas de destrucción masiva, que aún está por demostrar.
It is in the name of the dignity and sovereignty of the people of the Third World that the Vatican critics of the upcoming Cairo conference now oppose any kind of agreement on population control, claiming that the world’s rich nations intend to impose the use of contraceptives and abortion on Third World countries in an imperialist and neocolonialist attempt to destroy their cultures and make them easier to exploit.
Así, los críticos vaticanos a la próxima Conferencia de El Cairo, dicen ahora oponerse a cualquier acuerdo sobre control de población en nombre de la dignidad y la soberanía de los pueblos del Tercer Mundo a quienes las naciones ricas, en actitud imperialista y neocolonialista, estarían tratando de imponer el uso de anticonceptivos y de prácticas abortistas para destruir sus culturas y poder explotarlos mejor.
For all of us to live in our own land, which was stolen from us, delivered to our enemies and paid for by rich nations to assuage their own guilt over crimes against a people that were not our crimes.
Para que todos nosotros podamos vivir en nuestra tierra, que nos fue robada, entregada a nuestros enemigos y pagada por naciones ricas para mitigar sus culpas en los crímenes cometidos contra un pueblo, crímenes en los que no tuvimos nada que ver.
But catastrophe usually waits for optimists in the Middle East, especially for those who are false optimists and invade oil-rich nations with ideological excuses and high-flown moral claims and accusations like weapons of mass destruction which have still been unproved. So I’ll make an awful prediction.
Sin embargo, en Oriente Próximo a los optimistas suele aguardarlos la catástrofe, más aún a los falsos optimistas que invaden naciones ricas en petróleo con excusas ideológicas, con altisonantes reivindicaciones morales y acusaciones como la existencia de armas de destrucción masiva, que aún está por demostrar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test