Translation for "rich but poor" to spanish
Rich but poor
Translation examples
Whether the man concerned be rich or poor, know that God is nearer to him than you are.
Independientemente de que el hombre sea rico o pobre, sabed que Dios está más cerca de él de lo que estáis vosotros.
The Government had recently established an Office of Ombudsman to look into complaints of any citizen, rich or poor, man or woman.
El Gobierno ha establecido recientemente una Oficina de Defensoría Pública encargada de examinar las denuncias de cualquier ciudadano, ya sea rico o pobre, hombre o mujer.
No less important, this main deliberative and legislative organ of the United Nations is a democratic institution, in which each member, big or small, rich or poor, has a say and a vote.
No menos importante, este órgano deliberativo y legislativo principal de las Naciones Unidas es una institución democrática en la que cada miembro, grande o pequeño, rico o pobre, tiene voz y voto.
In short, in the present-day reality, no one country, big or small, rich or poor, weak or powerful, can exist in isolation or act unilaterally without suffering the consequences of its actions.
En resumen, ningún país, ya sea grande o pequeño, rico o pobre, débil o poderoso, puede en la situación actual existir aislado o actuar de forma unilateral sin padecer las repercusiones que derivan de su actuación.
Every child, whether rich or poor, is the bearer of a message for the future.
Todo niño, rico o pobre, es portador de un mensaje de esperanza.
They are problems that respect no borders, that no country, big or small, rich or poor, can resolve on its own.
Son problemas que no respetan fronteras, que ningún país, grande o pequeño, rico o pobre, puede resolver por sí solo.
Rich or poor, weak of strong, big or small, no continent, region or country has been spared.
Rico o pobre, débil o fuerte, grande o pequeño, ningún continente, región o país se ha librado de la enfermedad.
No country, rich or poor, could avoid that political responsibility.
Ningún país, rico o pobre, puede deslindarse de esta responsabilidad política.
Within the United Nations system, democracy meant respect for the rights of each country, whether big or small, strong or weak, rich or poor.
Dentro del sistema de las Naciones Unidas, la democracia significa respeto de los derechos de cada país, sea grande o pequeño, fuerte o débil, rico o pobre.
It is sobering to remember that no country, big or small, rich or poor, can feel safe or think that it can remain unaffected by violent conflicts, environmental degradation and human suffering.
Es aleccionador recordar que ningún país, grande o pequeño, rico o pobre, puede sentirse seguro o pensar que no se verá afectado por los conflictos violentos, la degradación ambiental y el sufrimiento humano.
Rich or poor, he’s free.
Rico o pobre, es libre.
Was his father rich or poor?
¿Su padre era rico o pobre?
If thou art rich, thou'rt poor;
Si eres rico, eres pobre;
Rich Dad, Poor Dad
Padre rico, padre pobre
He doesn’t care if you’re rich or poor.”
A él le da igual que seas rico o pobre.
Not like rich and poor, stuff like you got here.
No como rico y pobre, cosas como vosotros tenéis aquí.
But just as you can use debt to make you rich or poor, words can be used to make you rich or poor.
Pero así como puedes usar la deuda para hacerte rico o pobre, las palabras pueden ser usadas para hacerte rico o pobre.
It spared no one, rich or poor, good or bad.
No perdonaba a nadie, rico ni pobre, bueno o malo.
Also in 1996, Rich Dad Poor Dad was published.
Lechter y Padre rico, padre pobre se publicó.
rica, pero pobre
Market-driven globalization is a fact of life that has left no economy, rich or poor, untouched.
1. La globalización impulsada por el mercado es un hecho ineluctable del que ninguna economía, rica o pobre, ha quedado exenta.
No nation, rich or poor, is able nowadays to attain security unless the region in which it exists is secure.
Ninguna nación, rica o pobre, es capaz hoy día de lograr seguridad a menos que la región a la que pertenece sea segura.
When it came to the application of the law, whether a person was rich or poor was irrelevant.
Cuando se trataba de la aplicación del derecho, el que una persona fuera rica o pobre era irrelevante.
The 11 September 2001 attacks demonstrated to all of us the dangers of international terrorism, which represents a serious threat to the peace and security of every nation, rich or poor.
Los ataques del 11 de septiembre de 2001 nos demostraron a todos los peligros del terrorismo internacional, que constituye una grave amenaza a la paz y la seguridad de toda nación, rica o pobre.
Mr. PARAN (Observer for Israel) said that his Government sought to realize the right of every person, rich or poor, to the highest attainable standard of health care.
86. El Sr. PARAN (Observador de Israel) dice que su Gobierno procura llevar a efecto el derecho de toda persona, rica o pobre, a disfrutar del más alto nivel posible de atención sanitaria.
No nation, large or small, rich or poor, is immune to the dangers posed by the spread of drugs.
Ninguna nación, grande o pequeña, rica o pobre, es inmune a los peligros que representa la proliferación de las drogas.
We must ensure that our prevention and health-promotion measures will benefit everyone, rich and poor, in all countries.
Debemos velar por que las medidas que adoptemos de prevención y promoción de la salud beneficien a toda la población, rica y pobre, de todos los países.
If our perception of the new relevance of the United Nations in a rapidly changing global situation remains anchored in the cardinal principles of justice, equity and fairness, the new Security Council that will emerge from these momentous reform efforts will become the true sentinel at the door of total human freedom, development and peace, guarding us all against the tyranny of arms and wealth and the subversive agency of unacceptable rogue conduct on the part of any nation, big or small, rich or poor.
Si nuestra idea de la nueva pertinencia de las Naciones Unidas en una situación mundial de cambio rápido sigue anclada en los principios cardinales de justicia, equidad e imparcialidad, el Consejo de Seguridad nuevo que surja de estos esfuerzos decisivos de mejora será el verdadero centinela que vigile la puerta de la libertad de todos los seres humanos, del desarrollo y de la paz, y nos guarde a todos nosotros de la tiranía de las armas y de la riqueza y de la actuación subversiva de conductas indecorosas inaceptables por parte de cualquier nación, grande o pequeña, rica o pobre.
No society - large or small, rich or poor - was immune.
Ninguna sociedad -grande o pequeña, rica o pobre- es inmune a él.
Although conditions vary greatly from country to country and from community to community -- whether rural or urban, materially rich or poor, peaceful or insecure -- the centrality of knowledge to the flourishing of youth and adolescents remains unchanged.
Si bien las condiciones varían en gran medida de un país a otro y de una comunidad a otra -- ya sea rural o urbana, rica o pobre en cuanto a recursos materiales, pacífica o poco segura -- la importancia del conocimiento para el desarrollo de los jóvenes y los adolescentes no varía.
It makes no difference if I am rich or poor.
Que sea rica o pobre no importa. Pertenezco a otro.
Rich or poor, that’s a shame for any girl.
Sea rica o pobre, es una pena que una chica tenga que pasar por eso.
Rich or poor, she’d always been a class act.
Rica o pobre, siempre había tenido mucha clase.
Rich or poor, nothing’s too good for a girl then.
Entonces la chica tiene todo lo que le haga falta, sea rica o pobre.
She may be dark or fair, intelligent or stupid, rich or poor.
Puede tratarse de una rubia o de una morena, inteligente o estúpida, rica o pobre.
She has been called neither masculine nor feminine, rich or poor, resourceful or without resources.
No se la considera femenina ni masculina, rica o pobre, con o sin recursos.
Whether rich or poor, people regulate their lives by the sun, the moon, the stars, and, in Shanghai, by the tide of the Whangpoo.
La gente, sea rica o pobre, regula su vida guiándose por el sol, la luna, las estrellas y, en Shanghai, las mareas del río Whangpoo.
Since he had left England for Ceylon fourteen years earlier, London seemed to have become more crowded, more dirty, more modern, more rich, more poor, more everything.
Desde que había partido de Inglaterra rumbo a Ceilán, catorce años antes, Londres parecía haberse vuelto más bulliciosa, más sucia, más moderna, más rica, más pobre, más todo.
Thus passed the solemn day which was destined to weight upon the whole life of the rich and poor heiress, whose sleep was never again to be so calm, nor yet so pure, as it had been up to this moment.
Así terminó el día solemne que debía pesar sobre toda la vida de la heredera a un tiempo rica y pobre; su sueño no fue ya tan profundo Y tan puro como había sido hasta entonces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test