Translation for "rhineland" to spanish
Rhineland
noun
Translation examples
noun
Place: Worms (Rhineland-Palatinabe)
Lugar: Worms (Renania-Palatinado)
Female politicians promote young female politicians" Political mentoring project in the Land of Rhineland-Palatinate (Rhineland-Palatinate)
Mujeres políticas ayudan a las políticas jóvenes" - Proyecto de asesoramiento político en el Land de Renania - Palatinado (Renania - Palatinado)
Competition in various Ministries of the Land of Rhineland-Palatinate on the "promotion of women and budgeting" (Rhineland-Palatinate)
- Concurso entre varios Ministerios del Land de Renania - Palatinado en materia de "promoción de la mujer y la presupuestación" (Renania - Palatinado)
r) Women and bodies Regulation for appointments to bodies in the Land Equality Act of Rhineland-Palatinate (Baden-Württemberg, Rhineland-Palatinate)
- Reglamentación de los nombramientos en los organismos en la Ley del Land de Renania - Palatinado relativa a la Igualdad (Baden-Württemberg, Renania - Palatinado)
Rhineland-Palatinate: www.spielleitplanung.de
Renania-Palatinado: www.spielleitplanung.de.
Establishment of all-day schools (Rhineland-Palatinate)
- Establecimiento de escuelas diurnas (Renania - Palatinado)
A case in point is the situation in Rhineland-Palatinate.
El caso del Land de Renania-Palatinado es muestra de ello.
But you promised the Rhineland to the Emperor, Count Bismarck.
Pero vos le prometisteis Renania, conde Bismarck
Of course, then you'll simply take the Rhineland.
Claro, sólo tienes que tomar Renania
I saw her die in the Rhineland and in Munich.
La vi morir en Renania y en Munich.
And so I restored the Rhineland,
Y entonces, yo restableceré la Renania,
He wants the Rhineland.
El quiere Renania
You come from the Rhineland.
Eres de Renania.
You opposed me on rearming the Rhineland.
estaban en contra de la invasión de Renania.
Then I would need to fight with Prussia for the Rhineland.
Y necesitaría luchar contra Prusia por Renania
Remember occupation of the Rhineland?
¿Se acuerda de la ocupación de Renania?
We're going to the Rhineland, to my sister's.
Iremos a Renania, a casa de mi hermana.
A Rhineland castle.
Un castillo de la Renania.
He was a blond Rhinelander.
El era rubio y de Renania.
Like with the Rhineland Bastards, nicht?
Como a los Bastardos de Renania, nicht?
Jews beginning to be deported from Alsace-Lorraine and the Rhineland;
estaban comenzando a deportar judíos de Alsacia y Lorena y de Renania;
Grossman employed his father’s impressions of the Rhineland and Westphalia.
Grossman utilizó las vivencias de su padre en la Renania y Westfalia.
My soldiers will soon be on their way, marching into Poland, marching into the Rhineland
Mis soldados emprenderán pronto la marcha, penetrarán en Polonia y en Renania
The Metternichs were a family of the lesser nobility from Coblenz, in the Rhineland: Germans, not Austrians.
Los Metternich eran una familia de la nobleza menor de Coblenza, en la Renania: es decir alemanes, no austríacos.
The French could’ve stopped Hitler cold last March, at the Rhineland. But they didn’t. The Brits?
En marzo, en Renania, los franceses podrían haber parado en seco a Hitler. Pero no lo hicieron. ¿Y los británicos?
They would forever be living on the coffee plantation owned by Don Felipe Kelsen, born in Darmstadt in the Rhineland.
Estaban para siempre en el beneficio cafetalero de don Felipe Kelsen natural de Darmstadt en la Renania.
IT MUST HAVE been the Gross Giesen mayor’s office that gave me my parents’ Rhineland address.
La dirección del alojamiento de los padres en Renania me la dio sin duda la alcaldía de Groß Giesen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test