Translation examples
The reviews were rewritten.
Hubo que volver a escribir las críticas.
The history books would all have to be rewritten.
Los libros de historia se tendrían que volver a escribir.
“The history books will have to be rewritten in light of this discovery,” said Carter.
«Habrá que volver a escribir los libros de historia», dijo Carter.
My word, the entire history of corporate Boston would have to be rewritten.
Habría que volver a escribir toda la historia de aquella corporación de Boston.
If someone had told her that she would be transported to what was for all purposes a magical land, where history could be rewritten at a whim, or people could suddenly be shrunk to the size of poppy seeds, but that at least for this moment, her most pressing concern would have been the absence of cigarettes, she would have thought them mad.
Si alguien le hubiera dicho que iba a ser transportada a un lugar mágico a todos los efectos, donde se podía volver a escribir la historia a capricho o donde la gente podía quedar reducida al tamaño de semillas de amapola, y que, al menos en ese instante, su única preocupación importante iba a ser la falta de tabaco, lo habría tildado de loco;
The book should be entirely rewritten, but he no longer had the required energy.
Era necesario escribir de nuevo todo el libro, pero ya no tenía le energía que ese trabajo requería;
Bedford’s voice sounded tight, as though the rules of engagement had just been rewritten.
La voz de Bedford sonaba tensa, como si las reglas del compromiso se acabaran de escribir de nuevo.
The completed chapters had been typed, rewritten, retyped, and lay in a drawer of his desk.
Los capítulos terminados habían sido pasados a máquina, vueltos a escribir, de nuevo pasados a máquina y yacían en un cajón de su escritorio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test