Translation examples
To rewrite the rules of the books?
¿Para volver a escribir las reglas de los libros?
I’ve got to rewrite a paper tonight.”
tengo que volver a escribir el periódico.
I’ll change it. I’ll rewrite history for you.
Lo cambiaré. Volveré a escribir la historia para ti.
“The difficult part is rewriting all the history that has gone before.” “What?
Lo difícil es volver a escribir toda la historia pasada. - ¿Qué?
He wanted to rewind the film back to the beginning, to rewrite the script.
Quería rebobinar la película hasta el comienzo, para volver a escribir el guión.
I wish we could rewrite some of ours. Would you like a drink?
Me gustaría poder volver a escribir algunas de las nuestras… ¿Quiere beber algo?
It requires rearrangement, revision, adding, cutting, rewriting.
Requiere reformular las ideas, revisar el texto, añadir nuevos fragmentos, cortar, volver a escribir.
It is proposed to rewrite the stories of certain bygone crimes—from the psychological angle.
Existe el propósito de volver a escribir el relato de ciertos crímenes pasados... desde el punto de vista psicológico.
Trizein never forgets anything he’s analyzed, so he can rewrite his notes.”
Trizein nunca olvida nada que haya analizado, así que también podrá volver a escribir sus notas.
I had managed, with a considerable effort, to rewrite Carol’s second treatment of the play.
Había logrado, tras considerable esfuerzo, volver a escribir la segunda adaptación que Carol había hecho de la obra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test