Translation for "rewound" to spanish
Translation examples
The hands cannot be rewound or moved forward.
Las manos no se pueden rebobinar o se mueve hacia adelante.
Tape's not rewound?
La cinta sin rebobinar?
I think the tape must be rewound.
- Creo que hay que rebobinar la cinta.
Again Avery rewound the tape.
Avery volvió a rebobinar la cinta.
A fox stepped out between the maples, froze, and rewound itself as if on film.
Un zorro salió de entre los arces, se quedó petrificado y se dio la vuelta, como si se rebobinara una película.
She rewound again (now beads of sweat were standing out on her forehead) and let go. Water tower.
Volvió a rebobinar (perlas de sudor asomaban ahora en su frente) y aflojó. La torre de agua.
Khenkin used his nail again and rewound the coverage, to the president’s first stumble, to the glance high and left.
Khenkin usó la uña de nuevo, esta vez para rebobinar la grabación hasta la primera vez en la que al presidente se le trababa la lengua, hasta el momento en que levantaba la mirada hacia la izquierda.
I sat down in my swivel chair and propped my feet up, punching the replay button on the answering machine. The tape rewound itself and Bobby came on.
Me senté en la silla giratoria, apoyé los pies en I a mesa y apreté el botón de rebobinar la cinta del contestador automático. Oí la voz de Bobby.
If the numberless evolutions from the Cambrian period could be recorded and "rewound," as it were, and the tape then played again, he established there was no certainty that it would come out the same way.
Estableció que si se hubieran podido grabar y, por así decirlo, «rebobinar» las infinitas ramas evolutivas a partir del período cámbrico, y volviéramos a reproducir la cinta, no habría ninguna certeza de que arrojara el mismo resultado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test