Translation for "revolve" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
He was sometimes uncomfortable with the idea that everything revolved around the Conference and that the very name of UNCTAD implied that this should be so.
A veces le incomodaba la idea de que todo girara en torno a la Conferencia y de que el mismo nombre de la UNCTAD implicara que así debía ser.
Finally, it is our view that activities of the programme for the Decade should revolve very closely around the draft declaration on the rights of indigenous peoples.
Por último, opinamos que las actividades del programa para el Decenio deben girar en torno del proyecto de declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas.
The Board's schedule should revolve first and foremost around the needs of the Fund.
El calendario de la Junta debería girar fundamentalmente en torno a las necesidades del Fondo.
Democracy assistance should revolve around building States' capacities to undertake comprehensive reforms.
99. La asistencia a la democracia debe girar en torno a la construcción de la capacidad de los Estados para llevar a cabo reformas integrales.
To this end, we would like to emphasize that the United Nations will continue to be the conscience of mankind and the wheel around which international law will revolve.
Con este fin, deseamos recalcar que las Naciones Unidas continuarán siendo la conciencia de la humanidad y el eje en torno del que girará el derecho internacional.
This is an age of multilateralism, and the United Nations is the centre around which this new age will revolve.
Vivimos una era de multilateralismo y las Naciones Unidas son el centro alrededor del cual va a girar esta nueva era.
May the land of Haiti revolve around the sun of justice at like speed.
La tierra de Haití puede girar alrededor del Sol de la justicia a una velocidad similar.
Did the world stop revolving around you for one second?
¿El mundo dejóde girar alrededor tuyo un segundo?
verb
Jake Pickering could revolve his chair, and had turned to watch him.
Jake Pickering, que podía hacer girar su sillón, se había vuelto hacia él.
Horace asked, lifting his chin to allow his bow tie to revolve. “From school,” David muttered.
—preguntó Horacio al tiempo que levantaba la barbilla para hacer girar su corbata de moño. —De la escuela —susurró David.
He next arranged a table to slide backward and forward, to which attachments were made, causing a disc to revolve containing the alphabet, HIDDEN FROM THE VIEW OF THE MEDIUMS.
Luego preparó una mesa movediza en todos los sentidos, a la cual adaptó un dispositivo para hacer girar un disco conteniendo las letras del alfabeto, disco oculto a la vista de los médiums.
verb
There is no limit under federal law as to how many firearms an individual may possess. However, federal law does require FFLs to report the sales of multiple handguns to one purchaser to ATF by close of business on the day of the transfer on an ATF Form 3310.4, Report of Multiple Sale or Other Disposition of Pistols and Revolvers.
Las leyes federales no imponen límites al número de armas de fuego que puede poseer una persona, pero exigen que las personas con licencia federal para venderlas informen a la ATF de toda venta a un comprador de más de un arma de fuego pequeña al término del día de la transacción, utilizando el formulario 3310.4 de la ATF, titulado Report of Multiple Sale or Other Disposition of Pistols and Revolvers.
So they called in the revolvers and gave everybody nines.
Ils ont donc récupéré tous les revolvers et les ont remplacés par des 9 millimètres.
His eyes tilted, as if trying to revolve like those of the patients whom Dr Ransome revived.
Sus ojos se inclinaron, como si trataran de revolverse, igual que en los pacientes revividos por el doctor Ransome.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test