Translation for "revile" to spanish
Translation examples
verb
(e) Degrade revile or expose hatred or contempt;
e) Degradar, injuriar o demostrar odio o desprecio;
Section 63: Any person who [...] publishes anything intended to be read, or any sign or visible representation, tending to degrade, revile or expose to hatred or contempt any foreign prince, potentate, ambassador or other foreign dignitary with intent to disturb peace and friendship between Seychelles and the country to which [...] is guilty of a misdemeanor.
Artículo 63: Será culpable de un delito leve toda persona que [...] publique cualquier texto con la intención de que sea leído, o cualquier signo o representación visual, que tienda a rebajar, injuriar o exponer al odio o al desprecio a un príncipe, potentado, embajador o cualquier otro dignatario extranjero con la intención de alterar la paz y la amistad entre Seychelles y el país del afectado [...].
I have reviled these people, but I had no choice.
He tenido que injuriar a vuestra gente.
And I respect your conflicted feelings but I cannot have you in my houses reviling my life or my wife not in front of the children.
Y respeto tus sentimientos conflictivos pero no puedes injuriar mi vida o la de mi esposa en mis hogares. No frente a los niños.
Every member of any real church is gonna revile you.
Cada miembro de cualquier iglesia verdadera te injuriará.
Why are you bent on reviling my little honour?
Porqué te empeñas en injuriar mi honor?
What is the point in reviling the sect?
—¿Y de qué sirve injuriar a la secta?
"I said nothing." "You quoted from the book of the Jews, from Exodus. 'Thou shalt not revile the gods.'"
—No he dicho nada —aclaré. —Habéis citado el Éxodo, el libro de los judíos: «No debéis injuriar a los dioses».
no one understood quite as well as he how hard it would be for Mykenai to let himself be so reviled.
nadie mejor que él comprendía cuán duro sería para un micénico dejarse injuriar de tal modo.
Then suddenly I saw before me the leather-bound testament Bishop George had given me: "Thou shalt not revile the gods."
Y de pronto vi ante mí los testamentos encuadernados en cuero que me había dado el obispo Jorge: «No debéis injuriar a los dioses».
The popolàzo may admire or envy or even revile the lustrìsimi, but they keep their active resentment and loathing for their fellow poor, who are, after all, their chief competitors in this world.
El popolázo puede admirar, envidiar o incluso injuriar a los lustrisimi, pero su auténtico resentimiento y su odio lo reservan para sus compañeros pobres, quienes son, después de todo, sus principales competidores en este mundo.
What did matter was that everyone thought it existed, and that was much worse, for there was no object or text to ridicule or refute, to accuse, criticize, attack, amend, hate, revile, spit at, rip to shreds, trample upon or burn up.
Lo que importaba era que todo el mundo creía que sí existía, y eso era mucho peor, porque no había ningún objeto ni texto que ridiculizar o refutar, acusar, criticar, atacar, rectificar, odiar, injuriar, quemar o destrozar.
"Haply his end came at the hand of some bold soul whose overflowing choler would not suffer him to hear good King Philip reviled so." Again, he did his best to lead the constable away from the true trail.
Con suerte, su final llegó a manos de algún alma audaz cuya cólera desbordada no aguantó oírle injuriar así al buen Rey Felipe —nuevamente, se esforzó por alejar al condestable de la senda de la verdad.
The argument of the village atheist whose single passion is to revile endlessly that which he denies the existence of in the first place.
El argumento del ateo del pueblo cuya única pasión es vilipendiar sin descanso a aquello a lo que niega la existencia en primer lugar
She was invoking Marvin even as she reviled and repudiated him.
Invocaba a Marvin sin cesar, por más que lo vilipendiara y lo repudiara.
another caused a mouth to form on the landlord's forehead and revile the crowd, much to the landlord's discomfiture, since it was his own voice.
otro hizo que se formara una polilla en la frente del posadero y vilipendiara a los reunidos, con gran azaramiento del posadero, puesto que tenía su misma voz.
Her daughter was all she had, and once her daughter was pregnant, even by a man with a wife and child of his own, she no longer dared revile him.
Su hija era todo lo que tenía y cuando supo que la muchacha estaba encinta ya no se animó a vilipendiar a Oki por ser un hombre casado y con un hijo.
It became urgent for him to revile Richard Strauss, and he did it happily but a little hysterically, as if far more than questions of taste were involved.
Para él se volvía imperioso vilipendiar a Richard Strauss, y lo hacía de buena gana pero de una forma un tanto histérica, como si hubiese en juego algo más que cuestiones de gusto.
Each man was worse off than a beast in a zoo, had less space—yet all these men did was hate and revile others who were equally outcast.
Todos estaban peor allí que un animal en el zoo y aún tenían menos espacio. Pero lo único que hacían era odiarse los unos a los otros y vilipendiar a quienes vivían tan marginados como ellos.
second, to revile his forbears for three hours, commencing with a Common Bill of Anathema, including feigned madness and hereditary disease, and at last defiling the hearth of his clan with ordure;
segundo, vilipendiar a sus antepasados durante tres horas, empezando con el anatema común, incluyendo fingir locura y enfermedades hereditarias, y terminando con profanar el hogar de su clan con inmundicias;
For however much she complained and however much she reviled him, she never ceased to marvel at this husband of hers who read pages of print, chapters of print, why, whole big books;
Pues por mucho que se quejara y que le vilipendiara, no dejaba de pasmarse ante aquel marido suyo que leía páginas y páginas de letra impresa, capítulos enteros de letra impresa, bueno, hasta libros gordos;
To Gene, this was just more evidence that his siblings looked down on him, considered themselves too fancy for his motel, and generally belonged to that privileged class of Americans which it was becoming his great pleasure to revile and reject.
Gene se lo tomó como una prueba más de que sus hermanos lo miraban por encima del hombro, se consideraban demasiado refinados para su motel, y en términos generales pertenecían a esa clase privilegiada de estadounidenses a quienes él empezaba a considerar un gran placer vilipendiar y rechazar.
All told she provided a welcome contrast to Vio, whom I had come to distrust in recent months, in large part due to her duplicitous habit of simultaneously reviling the literary establishment for its “elitism”—her supposed exclusion from the corridors of power owing, she argued, to her roots in the rural south, where her (very good) novel was set—and exploiting that establishment for all it was worth.
Ofrecía, en suma, un grato contraste con Vio, de quien yo había llegado a desconfiar en los últimos meses, en gran parte debido a su costumbre artera de vilipendiar al mundo literario por su «elitismo» —aducía que su supuesta exclusión de los pasillos del poder obedecía a que ella tenía sus raíces en el Sur rural, donde su novela (muy buena) estaba ubicada—, y simultáneamente explotarlo todo lo que pudiera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test