Translation for "revert" to spanish
Translation examples
verb
Loss of or further restrictions on key alternatives could lead to pressure to revert to methyl bromide.
La cancelación de un mayor número de restricciones de alternativas clave podrían dar lugar a presiones para revertir al metilbromuro.
6. Relinquished areas shall revert to the Area.
6. El resto de las áreas revertirá a la zona.
The National Plan to Combat the Feminization of AIDS was created to revert this trend.
El Plan Nacional de Lucha contra la Feminización del Sida se creó para revertir esa tendencia.
At the end of that twelve-month period, the remaining balance of any appropriation shall revert to the General Fund.
Al final de ese período de 12 meses, el saldo restante de cualquier consignación revertirá al Fondo General.
Any surplus shall revert to the State.
Cualquier excedente revertirá en el Estado.
It is difficult to conceive of lasting nuclear disarmament without the assurance that States will not revert to fissile material production for weapons purposes.
Es difícil concebir un desarme nuclear duradero sin la garantía de que los Estados no van a revertir su decisión y volver a la producción de material fisionable para propósitos armamentistas.
The decrease in financing charges and expenditures to defend the country in the Government Budget will revert to the economic and social sectors.
La disminución en el Presupuesto del Gobierno de las cargas y gastos financieros destinados a defender el país revertirá en los sectores económico y social.
We are not ready to create a false equivalence with the other issues by agreeing to revert to a mere discussion of an FMCT.
No estamos dispuestos a crear una falsa equivalencia con otras cuestiones conviniendo en revertir a un mero debate sobre un TCPMF.
Your patient's gonna revert back to SVT.
Tu paciente va a volver a revertir en taquicardia supraventricular.
Chang said she would quickly revert to her actual age.
Chang dijo que rápidamente se revertirá a su edad actual.
"...to revert to the original corporation."
..."para revertir a la empresa original."
Revert to your original program.
Revertir a su programa original.
The cells are starting to revert back to their original state.
La células están comenzando a revertir a su estado original.
Or our entire fortune will revert to Kingo.
O toda nuestra fortuna revertirá en Kingo.
- You could revert back to SVT any time.
- Puedes revertir a TSV siempre.
Stand by to revert to normal lighting.
Preparados para revertir a iluminación normal.
we can revert the process and to develop a vaccine
podemos revertir el proceso y desarrollar una vacuna
Everything we own will revert to you.
Todo lo que tenemos revertirá en ti.
Choice to revert to primitivism?
«¿Te apetece revertir al primitivismo?»
“By ‘revert’ you mean…?”
—¿Qué quieres decir con revertir?
“You could revert,” Barney said.
—Podría revertir el proceso —sugirió Barney—.
That was something I’d learned from my mother: revert to politeness.
Era algo que había aprendido de mi madre: revertir a la educación.
‘She has to revert to her real form when she does it.’
—Tiene que revertir a su forma real siempre que vuela.
it smacked of their old pioneer life to revert to such a thing.
revertir a esa situación tenía cierto regusto a su antigua vida de pioneros.
Felton, I thought, was closer to reverting to his animal nature.
Felton, pensé, estaba más próximo a revertir a su naturaleza animal.
It would inform Cheriton first before reverting to the advertised function.
Informaría a Cheriton primero antes de revertir a la función anunciada.
If they don’t use it and won’t pay taxes, it reverts to us.
Si los compradores no lo utilizan y se niegan a pagar los impuestos, revertirá a nuestras manos.
It stung me that he would revert to being his old self for Chade, but not for me.
Me dolió que se mostrara tan dispuesto a revertir a su antiguo yo por Chade, pero nunca por mí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test