Translation for "reversing the order of" to spanish
Reversing the order of
Translation examples
79. To achieve consistency between draft article 17 bis (2) (iv) and article 36 (1) (a) (v) of the Model Law, an alternative proposal was made to keep the two bracketed texts, but reverse their order.
79. Para que el inciso iv) fuese compatible con la disposición análoga de la Ley Modelo mencionada en el párrafo anterior, se propuso la opción de conservar los dos textos que figuraban entre paréntesis, pero invirtiendo el orden.
For that reason, it was proposed to merge paragraphs (2) and (2 bis) and reverse the order of sentences.
En vista de ello, se propuso que se fusionaran los párrafos 2 y 2 bis, pero invirtiendo el orden de las oraciones.
105. In its resolution 1994/6, the Sub-Commission considered it essential, in order to make the Trust Fund more effective, that the General Assembly consider amending the criteria for the Fund contained in resolution 46/122 by reversing the order of subparagraphs 1 (e) (i) and 1 (e) (ii).
105. En su resolución 1994/6, la Subcomisión consideró indispensable para aumentar la eficacia del Fondo que la Asamblea General considerase la posibilidad de modificar los criterios del Fondo, según se establecieron en la resolución 46/122 de la Asamblea, invirtiendo el orden de los incisos i) y ii) del apartado e) del párrafo 1 de dicha resolución.
3. Considers it essential, in order to make the Trust Fund more effective, that the General Assembly consider amending the criteria for the Fund contained in its resolution 46/122 of 17 December 1991, in order to clarify the purposes of the Fund by reprioritizing them and, consequently, to reprioritize the potential beneficiaries, by reversing the order of subparagraphs 1 (e) (i) and 1 (e) (ii) of resolution 46/122;
3. Considera indispensable para aumentar la eficacia del Fondo Fiduciario, que la Asamblea General considere la posibilidad de modificar los criterios del Fondo, según se establecieron en la resolución 46/122 de la Asamblea, de 17 de diciembre de 1991, con miras a aclarar los objetivos del Fondo revisando su orden de prioridades y a revisar en consecuencia el orden de prioridad de los posibles beneficiarios, invirtiendo el orden de los incisos i) y ii) del apartado e) del párrafo 1 de la resolución 46/122;
It was suggested that the relationship between the general body of creditors and the creditor committee should be reflected in the structure of the recommendations, by reversing the order of the paragraphs respectively addressing the general body of creditors (current paragraph (8)) and the creditor committee.
Se sugirió que se reflejara la relación entre la junta general de acreedores y el comité de acreedores en la estructura de las recomendaciones, invirtiendo el orden de los párrafos dedicados, respectivamente, a la junta general (párrafo 8) actual) y al comité de acreedores.
In its resolution 1994/6, the Sub-Commission considered it essential, in order to make the Trust Fund more effective, that the General Assembly consider amending the Criteria for the Fund contained in resolution 46/122 by reversing the order of subparagraphs 1(e) (i) and 1(e) (ii).
19. En su resolución 1994/6, la Subcomisión consideró indispensable para aumentar la eficacia del Fondo que la Asamblea General considerase la posibilidad de modificar los criterios del Fondo, según se establecieron en la resolución 46/122 de la Asamblea, invirtiendo el orden de los incisos i) y ii) del apartado e) del párrafo 1 de dicha resolución.
21. In its resolution 1994/6, the Sub-Commission considered it essential, in order to make the Trust Fund more effective, that the General Assembly consider amending the criteria for the Fund contained in resolution 46/122 by reversing the order of subparagraphs 1 (e) (i) and 1 (e) (ii).
21. En su resolución 1994/6, la Subcomisión consideró indispensable para aumentar la eficacia del Fondo que la Asamblea General considerase la posibilidad de modificar los criterios del Fondo, según se establecieron en la resolución 46/122 de la Asamblea, invirtiendo el orden de los incisos i) y ii) del apartado e) del párrafo 1 de dicha resolución.
"The Economic and Social Council, noting decision 1995/... of .... 1995 of the Commission on Human Rights and resolution 1994/6 of 19 August 1994 of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, endorses the recommendation that, in order to make the Trust Fund more effective, the General Assembly consider amending the criteria for the Fund contained in its resolution 46/122 of 17 December 1991, in order to clarify the purposes of the Fund by reprioritizing them and, consequently, to reprioritize the potential beneficiaries, by reversing the order of subparagraphs 1 (e) (i) and 1 (e) (ii) of resolution 46/122."
El Consejo Económico y Social, tomando nota de la decisión 1995/... de la Comisión de Derechos Humanos, de ... de 1995, y de la resolución 1994/6 de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías de 19 de agosto de 1994, hace suya la recomendación de que, para aumentar la eficacia del Fondo Fiduciario, la Asamblea General considere la posibilidad de modificar los criterios del Fondo, según se establecieron en la resolución 46/122 de la Asamblea, de 17 de diciembre de 1991, con miras a aclarar los objetivos del Fondo revisando su orden de prioridades, y revisar en consecuencia el orden de prioridad de los posibles beneficiarios, invirtiendo el orden de los incisos i) y ii) del apartado e) del párrafo 1 de la resolución 46/122.
40. At the same meeting, the representative of Venezuela corrected the draft resolution by reversing the order of operative paragraphs 6 and 7.
En la misma sesión, el representante de Venezuela revisó el proyecto de resolución invirtiendo el orden de los párrafos 6 y 7 de la parte dispositiva.
Doubting the sufficiency of the recommendation of the Subcommission, aimed at making the Fund more effective, to reprioritize the potential beneficiaries of the Fund by reversing the order of subparagraphs 1 (e) (i) and 1 (e) (ii) of General Assembly resolution 46/122 of 17 December 1991,
Dudando de que sea suficiente la recomendación de la Subcomisión, encaminada a aumentar la eficacia del Fondo, de que se revise el orden de prioridad de los posibles beneficiarios del Fondo, invirtiendo el orden de los incisos i) y ii) del apartado e) del párrafo 1 de la resolución 46/122 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1991,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test