Translation for "revenues derived" to spanish
Translation examples
Revenue derived from investments shall be credited as provided in the rules relating to each fund or account.
Los ingresos derivados de inversiones se acreditarán conforme a lo que disponga la reglamentación relativa a cada fondo o cuenta.
(i) revenue derived from sectoral emission reductions are additional to any other finance support for NAMAs.
i) Que los ingresos derivados de la reducción de las emisiones sectoriales sean adicionales a cualquier otro apoyo financiero destinado a las MMAP.
Revenue derived from investments of the Working Capital Fund shall be credited as investment revenue of the General Fund.
Los ingresos derivados de inversiones del Fondo de Operaciones se acreditarán como ingresos provenientes de inversiones en el Fondo General.
The revenue derived from the provision of such management and other support services shall be considered as other resources.
Los ingresos derivados de la prestación de los servicios administrativos y otros servicios de apoyo se considerarán otros recursos.
The party that had control over the resources used the revenues derived therefrom to finance its war efforts.
La parte que tenía el control de los recursos utilizó los ingresos derivados de aquéllos para financiar sus actividades bélicas.
Of these, some allocate part of the revenues derived from the pollution charges to pay for“environment-friendly” measures.
Algunas asignan una parte de los ingresos derivados de los cargos por contaminación para financiar medidas "respetuosas del clima".
The revenues derived therefrom are exclusively at the disposal of the Government of the Region (art. 7).
Los ingresos derivados de ello están exclusivamente a disposición del Gobierno de la Región (art. 7).
The latter will pay the advanced amounts (with a profit margin) to the bank from the revenues derived from the project.
Este último reembolsa al banco el monto anticipado (más un margen de ganancia) con los ingresos derivados del proyecto.
28. Foreign investment and the effective management of revenue derived from the sale of commodities are critical to sustainable development.
La inversión extranjera y la gestión efectiva del ingreso derivado de la venta de productos básicos son esenciales para el desarrollo sostenible.
Revenues derived from the exploitation of lands in a reserve must also be used for the benefit of the band.
Los ingresos generados por la explotación de las tierras de las reservas deben dedicarse al bienestar del grupo.
The revenue derived from these natural resources have permitted the warring factions to prolong and sustain the conflict further exacerbating the security and humanitarian crisis in the country and by extension the entire subregion.
Los ingresos generados por estos recursos naturales han permitido que las facciones beligerantes prolonguen el conflicto, lo cual ha agravado la crisis humanitaria y de seguridad del país y, por ende, la de la subregión.
176. The Government-controlled State Association for Mining Development in Côte d’Ivoire (Société d’état pour le développement minier de la Côte d’Ivoire (SODEMI)) receives a percentage of revenues derived from gold exports.
176. La Sociedad Estatal para el Desarrollo de la Minería en Côte d’Ivoire (Société d’état pour le développement minier de la Côte d’Ivoire (SODEMI)) recibe un porcentaje de los ingresos generados por las exportaciones de oro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test