Translation for "revelle" to spanish
Revelle
Translation examples
Eat and drink, revel in their celebration.
Comer y beber , deleitarse en su celebración .
- Interesting... - And revel in the pure glory of God.
Interesante... y deleitarse en la gloria pura de Dios.
But we had so little time to revel in their joy...
Pero tuvimos muy poco tiempo para deleitarse con su alegría ...
Yeah, who doesn't love revels?
¿A quién no le gusta deleitarse?
The whales seem to revel in displays of affection.
Las ballenas parecen deleitarse con muestras de afecto.
A victory should be honoured with revels.
Hay que deleitarse en las victorias.
Rhinos are notoriously anti-social, yet here they come to revel in each other's company.
Los rinocerontes son notoriamente antisociales. sin embargo, aquí vienen a deleitarse unos con otros.
Michael and Lindsay searched the crowd for their mother and Barry... so they could revel in the public shaming they had engineered.
Michael y Lindsay buscaban a su mamá y a Barry en la multitud... para deleitarse con su humillación pública.
It's so rare that we're able to come together like this to revel for one night in the company of true equals.
Es tan raro que somos capaces de unirnos como éste para deleitarse por una noche en compañía de verdaderos iguales.
Seeing these fine young athletes reveling in the humiliation of a vanquished foe...
Al ver a estos atletas deleitarse con la humillación del enemigo vencido...
He seemed to revel in his eccentricity.
Parecía deleitarse con su excentricidad.
“To revel in the pleasures of the unshared bed.”
«Deleitarse en los placeres del lecho no compartido».
She stopped for a minute, revelling in the view.
Se detuvo un momento para deleitarse con las vistas.
This was perfect, something to revel in, join in, linger at.
Aquello era perfecto, algo con que deleitarse, a lo cual unirse, haciéndolo durar.
But Jimmy positively seemed to revel in that abuse.
Pero Jimmy parecía deleitarse positivamente bajo el insulto.
Revel in the joy and fight all the harder against despair.
Deleitarse con el gozo y luchar con más empeño contra la desesperanza.
2 That it is lawful to drink, swear and revel, and to lie with any woman whatsoever
Que es legítimo beber, maldecir y deleitarse, y yacer con la mujer que sea.
Gutfreund especially seemed to revel in the playground's growth.
Gutfreund parecía deleitarse de forma especial con el crecimiento del terreno de juego.
Confound it, I hate scenes, and you seem to revel in them.
Bueno, me desconcierta, odio las escenas y usted parece deleitarse con ellas.
In her he could revel in solitude, every sense splayed open to the absolute.
Dentro de ella podía deleitarse en soledad, con todos sus sentidos abiertos al universo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test