Translation examples
Here I have a letter from Cevallos' father and he says his son is working in an office... and doesn't want to return to school.
Aquí tengo una carta del padre de Cevallos y que dice que su hijo está trabajando en una oficina y que no quiere volver al colegio.
Is it so terrible to be returning to school?
¿Tanto te disgusta volver al colegio?
She didn’t want to return to school.
No quiso volver al colegio, y aquí está.
She told us that we wouldn’t be returning to school for a while.
Que de momento no íbamos a volver al colegio.
You should have no problem returning to school by the fall.
No deberías tener ningún problema para volver al colegio en otoño.
Michael didn’t want to return to school, that’s why he was asking about it.
Michael no quería volver al colegio, por eso preguntaba por este tema.
“When the war ends, you will return to school, I suppose. Would you like that?”
—Cuando la guerra termine, supongo que volverás al colegio. ¿Te gustaría?
Let alone to be there long enough to get a glimpse of the girl returning from school.
Por no hablar de dejarlos quedarse el tiempo suficiente para ver a la niña volver del colegio.
When at last the time came for Plaxy to return to school, it was assumed that Sirius would return to Caer Blai.
Llegó al fin para Plaxy el día de volver al colegio, y se sobreentendió que Sirio iría a Caer Blai.
When September came, he told Lord Gryphon that he'd rather continue his position there than return to school.
Al llegar septiembre, le dijo a lord Gryphon que prefería continuar en su puesto que volver al colegio.
Dottie had not wanted to return to school after that, and Abel had promised her something, he could not remember what.
Dottie no había querido volver al colegio después de eso, y Abel le había hecho una promesa, no recordaba cuál.
I should be punished and purged, could kiss Harriet on the cheek and return to school never more to think of the Tsar and this dreadful summer.
Purgaría mi culpa y, después, podría besar a Harriet en la mejilla y volver al colegio, sin pensar más en el Zar y en este horrible verano.
Do you remember the snowfall after Christmas that delayed my return to school?
¿Recordáis la nevasca que retrasó mi vuelta al colegio después de Navidad?
He could not forget how, on his return from school, he had stood in the deserted campsite, casting his eyes in every direction in painful silence as tears welled up in his eyes.
No podía olvidar cómo se había quedado parado, a la vuelta del colegio, en el lugar abandonado que antes ocupara el campamento, examinándolo en un silencio doloroso y con los ojos llenos de lágrimas.
She considered ignoring it-the battery was low, and when the power faded, strange things often happened-but the only priority messages were those from home, and Stephen would have returned from school a few hours ago.
Pensó hacer caso omiso —tenía la batería casi agotada y, cuando la energía no era suficiente, siempre hacía cosas raras—, pero solo tenían prioridad los mensajes de casa, y Stephen habría vuelto del colegio haría unas horas ya.
In the morning I awoke to the movements of Miss Plarr on the floors above or below my bedroom, while late in the afternoon, when I often spent time in the library upon my return from school, I could hear the clip-clopping of her heels on the parquet in the adjacent room.
Por la mañana me despertaba y escuchaba los movimientos de la señorita Plarr en la planta superior o inferior a la de mi dormitorio, y en las últimas horas de la tarde, cuando solía pasar un rato en la biblioteca a la vuelta del colegio, podía escuchar el repiqueteo de sus tacones sobre el parqué en la habitación contigua.
Returning to School [Volver a la Escuela]
Volver a la Escuela
341. On Saba, young mothers can return to school to complete their studies.
341. En Saba, las madres jóvenes pueden volver a la escuela para completar sus estudios.
All teenage mothers have the possibility to return to school.
Todas las madres adolescentes tienen la posibilidad de volver a la escuela.
So far, the plan has helped 1.3 million girls return to school.
Hasta el momento ese proyecto ha ayudado a 1,3 millones de niñas a volver a las escuelas.
Moreover, great efforts were made to assist dropouts in returning to school.
Además, se están invirtiendo considerables esfuerzos para ayudar a los niños que abandonan los estudios a volver a la escuela.
67. Support to education was also far-reaching, helping 325,000 children to return to school in April 2010.
El apoyo a la educación, que ayudó a 325.000 niños a volver a la escuela en abril de 2010, fue también considerable.
All teenage mothers are allowed to return to school after the birth of their child.
162. Todas las madres adolescentes pueden volver a la escuela después del nacimiento de sus hijos.
Children prepared to return to school.
Los niños se prepararon para volver a la escuela.
it was a modest sum, but it came every month, which meant that Gottfrid could return to school.
Eso permitió que Gottfrid pudiera volver a la escuela.
She fervently wished for the end of the summer when, by law, I would have to return to school.
Deseaba fervientemente que acabase el verano y tuviera, por ley, que volver a la escuela.
I vomited without aid of emetic, now, but secretly, so I could return to school;
Vomité sin necesidad de eméticos y secretamente para poder volver a la escuela.
His only other option was to return to school, empty-handed, and suffer through classes.
Su única opción era volver a la escuela con las manos vacías y soportar el resto de las clases.
she'd hoped she wouldn't have to return to school until next Tuesday, but her mother wouldn't hear of it.
había esperado que ella no tuviera que volver a la escuela hasta el próximo martes, pero su madre no quiso saber nada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test