Translation for "retraces" to spanish
Translation examples
verb
After retracing the history of that issue, which dated back to the first nuclear tests in the Sahara, and recalling General Assembly resolution 1652 (XVI), which considered Africa a denuclearized zone, and a resolution and solemn declaration of the Organization of African Unity (OAU), he said that Africa and OAU had set themselves the goals of keeping the African continent outside all spheres of rivalry and making it a nuclear-weapon-free zone.
Tras la reseña histórica de la cuestión, que se remonta a los primeros ensayos nucleares efectuados en el Sáhara, y después de recordar en particular la resolución 1652 (XVI) de la Asamblea General, en que se considera a África una zona desnuclearizada, así como una resolución y declaración solemne de la Organización de la Unidad Africana (OUA), el orador señala que África y la OUA se han propuesto mantener el continente africano ajeno a toda rivalidad y convertirlo en una zona libre de armas nucleares.
I think you should retrace your steps.
Debes recordar qué hiciste.
If we retrace the route that you took that night, do you think that you would recognize the house?
¿Si rastreamos la ruta que tomaste esa noche crees recordar donde esta la casa?
Alright, I'm gonna retrace my steps.
Muy bien, voy a recordar mis pasos.
Perhaps the local vegetation can help you to retrace your steps.
Quizás la vegetación de la zona pueda ayudar a recordar tus pasos.
Now just try to retrace your steps.
Ahora solo intenta recordar tus pasos.
I'm trying to retrace where I've been the last hour.
Trato de recordar dónde estuve durante la última hora.
I can't stop retracing the steps of your dance as my eyes blur...
No paro de recordar los pasos de tu baile... por más que mis ojos se empañen...
Let's, uh, retrace your steps.
Hay que recordar tus pasos.
We'll grab a car, retrace your route, it may help you remember.
Podríamos tomar un coche y seguir esa ruta. Quizás te ayude a recordar.
Maybe he was retracing his steps.
Tal vez está tratando de recordar algo.
But he couldn’t retrace steps that Loki had taken, and he had not.
No podía recordar los caminos que había seguido Loki en el pasado.
Both of them knew they’d never remember how to retrace their steps.
Los dos sabían que nunca podrían recordar lo suficiente para rehacer sus pasos.
That wasn’t the way to do it. Start retracing this last couple of weeks.
Así no llegaría a ninguna parte. Tenía que recordar paso a paso lo que había hecho durante las dos últimas semanas.
In his mind Nafai retraced the last few moments of his conversation with Issib. About Klati.
Nafai procuró recordar los últimos momentos de su conversación con Issib. Acerca de Klati.
I’m going to try now to retrace every single thing I’ve done in the last few weeks.
Voy a tratar de recordar paso por paso lo que he hecho durante las dos últimas semanas.
She tried to deduce the location of her cabin by facing the slope that led down to the lake and retracing her steps.
Trató de recordar el camino que había hecho y se alejó de las cabañas, de cara al declive del terreno que llevaba al lago.
Taking his time, using every bit of recollection he had, he painstakingly retraced all his steps of the previous night.
De forma pausada, utilizando cada detalle que podía recordar, relató todo cuanto había hecho la víspera.
In bed, with the covers pulled up over my head, I will often retrace my mental map of Bhavaja, storing it for the day when I will need to leave this place quickly.
En la cama, con las sábanas sobre la cabeza, recordaré el mapa mental de Bhavaja, guardándolo para el día en que tenga que huir precipitadamente de este lugar.
Then they’d talk me back through the night, retracing my steps, and somehow the gaps in my memory would stitch back together and I’d have something to work with.
Me ayudarían a recordar la noche pasada, volvería sobre mis pasos y de algún modo recuperaría la memoria y tendría por dónde empezar a comprender.
Travis tries to retrace their steps exactly, but everything looks the same—wet leaves and deadfall.
Travis intenta volver a trazar el camino recorrido por sus pies de forma exacta, pero todo le parece igual, hojas húmedas y naturaleza muerta.
“Take possession of the soul dedicated to you, and leave this circle,” commanded La Voisin, taking up the sword to retrace the broken portion. “I don’t want it.”
—Toma posesión del alma que te ofrecemos y sal del círculo —clamó La Voisin, cogiendo la espada para volver a trazar el tramo roto. —No la quiero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test