Translation for "retinues" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
246. From August 2003 to July 2004, the Special Representative made 20 round trips between Asmara and Addis Ababa with a retinue of over four members of "his immediate staff", staying at the same hotel.
Entre agosto de 2003 y julio de 2004, el Representante Especial efectuó 20 trayectos de ida y vuelta entre Asmara y Addis Abeba con un séquito de más de cuatro miembros de su personal inmediato, que pernoctaron en el mismo hotel.
Sir, please accept us... into your retinue.
Señor, por favor acéptanos... en tu séquito.
I have no retinue.
No tengo ningún séquito.
She expects her retinue tonight.
Espera a su séquito esta noche.
An hundred knights to add to retinue!
¡Formar el séquito con cien caballeros!
You travel with such a humble retinue.
Viajáis con un séquito humilde.
- You're here as my security retinue.
- Tú estás aquí como mi séquito de seguridad.
Oh, my retinue is close behind me, captain.
Oh, mi séquito está próximo, capitán.
They block my lady's retinue.
Bloquean el paso al séquito de mi Señora.
Your retinue is welcome, too.
Vuestro séquito también es bienvenido.
Gather up my retinue.
—Reúne a mi séquito.
I’ll travel with your retinue.
Viajaré con su séquito.
King Arthor's Retinue
EL Séquito del Rey Arthor
“In the retinue of Rama-Nefru?”
—¿En el séquito de Rama-Nefru?
‘The tribe’s chief and his retinue.
El jefe del poblado y su séquito.
And Sempronius and his retinue, of course.
Y con Sempronio y su séquito, claro.
The lengthy retinues passed.
Los largos séquitos acabaron de pasar.
I follow after her and her retinue.
Las sigo a ella y a su séquito.
The retinue had been permitted to attend.
Al séquito se le había permitido asistir.
We’ll be part of the governor’s retinue.’
Formaremos parte del séquito del gobernador.
noun
She sent away the retinue of staff provided by His Majesty.
Mandó de vuelta a la comitiva de funcionarios de Su Majestad.
I can bear the reduction of my retinue.
Puedo soportar la reducción de mi comitiva.
At the Mangueira Olympic village... the American retinue was half an hour late.
En la Villa Olímpica de la Escuela de Samba Mangueira... la comitiva americana se atrasó media hora.
Wherever a hero appeared, there was a retinue, marchpasts, horses in a parade, people where throwing flowers.
En donde apareció un héroe, aquí una comitiva existió, desfiles, parada de caballos, multitudes lanzando flores.
This is the last of the retinue of a Turkish ambassador who was foolish enough to approach me.
Este es el último de la comitiva del embajador turco que fue lo bastante idiota para abordarme.
"...with the introductions effected by the two retinues, "at which point, the Princess and the Prince..."
"Con las presentaciones hechas por las dos comitivas, en este punto, la princesa y el príncipe...".
The Duchess and her retinue requests your presence.
- La Duquesa y su comitiva... - ...solicitan su presencia.
You will join forces with the Seeker and his retinue.
Unirán fuerzas con el Buscador y su comitiva.
Waiting in the main hall with his retinue.
Esperando en el salón principal con su comitiva.
It is better that most of my retinue was left outside.
Sería mejor que la mayoría de mi comitiva se quedase fuera.
the sawbwa and his retinue had yet to arrive.
el sawbwa y su comitiva todavía no habían llegado.
The retinues howled and bickered across the floor.
Las comitivas aullaban y golpeaban el suelo con los pies.
He comes annually with a large retinue;
Llega puntualmente, todos los años, con una gran comitiva.
Immediately his entire retinue went into action.
Al instante, toda su comitiva se puso en acción.
We pressed onward and upward, only to encounter another retinue.
Seguimos el ascenso, pero sólo para encontrarnos con otra comitiva.
A fancy litter came down the hill with a little retinue.
Una elegante litera bajó por la colina con una pequeña comitiva.
Would you have him in your retinue, in the role of companion and protector?
¿Quieres tenerle en tu comitiva como compañero y protector?
Our little party stepped aside to make way for their retinues.
Nuestro pequeño cortejo se apartó para dejar paso a sus comitivas.
noun
But then I remembered that many of his retinue fled the palace shortly after I killed him.
Pero entonces me acordé de que muchos de su corte huyeron del palacio poco después de que le matara.
Or, better still, I would call on my retinue of savants.
O, mejor aún, recurría a mi corte de sabios.
They kept on hand a lavish retinue of philosophers, alchemists, mathematicians, and theologians.
Mantenían a mano una amplia corte de filósofos, alquimistas, matemáticos y teólogos.
The queen had minstrels in her retinue, and they performed merrily as the feast was consumed.
La reina llevaba bufones en su corte, que representaron su espectáculo mientras ellas disfrutaban del banquete.
the one who sleeps on a stairway landing at the metro station, protected by her retinue of dogs.
la que duerme abrigada por su corte de perros en un descanso de las escaleras del metro.
The young men of Bela’s retinue were eager to show off before a Homelander.
Los jóvenes de la corte de Bela se sentían ansiosos de exhibirse ante un representante de la Madre Patria.
The giants of the valley of Mexico—volcanoes of basalt and fire—are accompanied in this season by a watery retinue.
Esos gigantes del valle de México —volcanes, basalto y fuego— arrastran consigo en esta época una corte de agua.
In her personal retinue were several hundred people whose livelihood came primarily from chocolate.
En su corte privada había varios centenares de personas, que vivían básicamente del cacao.
The Ottoman sultans and their retinues had lived at Topkapi for four hundred years during the heyday of the Ottoman Empire.
Los sultanes otomanos y sus cortes habían vivido en Topkapi durante cuatrocientos años en el apogeo de su imperio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test