Translation for "reticences" to spanish
Reticences
Translation examples
The victims’ trauma is compounded by social stigma and reticence to address the issue.
El trauma que sufren las víctimas se ve agravado por el estigma social y la reticencia a abordar el problema.
It was different in the context of education, where there was reticence regarding integration of disabled children into the school system.
No sucede lo mismo en el terreno de la educación donde ha habido reticencias con respecto a la integración de los niños con discapacidad en el sistema escolar.
Our complacency and reticence, bordering on complicity, can cost us irretrievably.
Nuestra autocomplacencia y nuestra reticencia, rayanas con la complicidad, pueden tener un costo irreparable para nosotros.
It's with a degree of reticence that I am taking the floor at this late hour.
He tomado la palabra a esta hora tardía con cierta reticencia.
137. The reticence of donors is most marked when it comes to the construction of new prisons.
La reticencia de los donantes es más pronunciada cuando se trata de construir nuevas cárceles.
Reticence to recognize the collective agency of communities is a challenge that needs to be overcome.
La reticencia a reconocer la voluntad colectiva de las comunidades es una dificultad que debe superarse.
There is also some reticence on the part of some Governments to consider volunteering as a domain for public intervention.
También existe cierta reticencia de parte de algunos gobiernos a considerar el voluntariado como un terreno abierto a la intervención pública.
Their reticence to honour commitments was all the more inexplicable in light of their enormous military expenditures.
La reticencia de dichos países de honrar sus compromisos es tanto más inexplicable a la luz de los gigantescos gastos militares en los que incurren.
Belgium stated the reticence of authorities to ensuring access of the international community to the Ogaden region.
Aludió también a la reticencia de las autoridades a autorizar el acceso de la comunidad internacional a la región de Ogaden.
UNHCR should renounce its reticence concerning that issue and coordinate efforts to resolve the problem.
El ACNUR debería abandonar su reticencia con respecto a esta cuestión y coordinar las actividades para resolver el problema.
It would explain your reticence.
Eso explicaría tu reticencia.
But I thought you seemed reticent.
Pero me ha frenado su reticencia.
This careful reticence.
Esta cuidada reticencia.
This reticence is, you know?
Esto es reticencia, ¿lo sabes?
The panacea for all reticence.
La panacea a toda la reticencia.
I understand your reticence.
Comprendo sus reticencias.
You can understand his reticence, Dad.
Puedes entender sus reticencias, papá.
- Because you could be arrested for reticence.
- Porque usted podría ser arrestado por reticencia.
I could understand your reticence, but I'm a...
Podría entender tu reticencia, pero soy...
In time, their reticence will fade.
Con tiempo su reticencia se irá.
Also the blush, and the reticence.
También su rubor y sus reticencias.
All the reticence disappeared.
Toda reticencia se esfumó.
And he was grateful to her for her reticence;
Y a él le gustó la reticencia.
His reticence was as marked as usual.
Su reticencia era más marcada que de costumbre.
‘I’m sorry for my reticence.
—Le pido disculpas por mi reticencia.
There was a reticence in the pilot's voice.
Había una nota de reticencia en la voz del piloto.
Sir, I don't understand your reticence.
No entiendo su reticencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test