Translation for "rethinker" to spanish
Rethinker
Translation examples
Rethinking policy approaches to making FDI work for African development
REPENSAR LOS ENFOQUES EN MATERIA DE POLÍTICA PARA HACER
This challenges us to rethink development.
Esto nos impulsa a repensar el desarrollo.
He concurred with the Advisory Committee that the operation was in need of a fundamental rethinking.
El orador concuerda con la Comisión Consultiva en que se necesita repensar a fondo la operación.
We needed to rethink the relationship between markets and the role of States.
Era preciso repensar la relación entre los mercados y el papel de los Estados.
In short, we need to rethink the world order.
Es necesario repensar el orden mundial.
It was therefore necessary to rethink the role of the State.
Por eso fue indispensable repensar el papel del Estado.
The need to rethink the training of professionals in the judicial system was stressed.
Igualmente, enfatizaron que se debería repensar la formación actual de los profesionales de justicia.
The crisis is an opportunity to rethink the economic order.
La crisis brinda una oportunidad de repensar el orden económico.
Delivering on commitments would require a rethinking of the structure and outcome of meetings.
El cumplimiento de los compromisos exigirá repensar la estructura y los resultados de las reuniones.
There's nothing to rethink.
No hay nada que repensar.
Ah, we have to rethink this.
Tenemos que repensar esto.
There's rethinking that decision.
No ha repensar esa decisión.
Rewind, rethink things?
¿Rebobinar, repensar las cosas?
I have to rethink everything.
Tengo que repensar todo.
Let's rethink this.
Vamos a repensar esto.
Yeah, rethink that tattoo.
- Sí, repensar en el tatuaje.
- What do we need to rethink?
- ¿Qué necesitamos repensar?
We have to rethink this whole thing.
Debemos repensar todo.
Maybe... maybe you should rethink this.
Quizás... deberías repensar esto.
That year’s theme was “Rethink.”
Ese año el eslogan era «Repensar».
Relativity Rethink Priorities Council;
Consejo de Prioridades para Repensar la Relatividad;
I must rethink my allegiance, comrades.
He de repensar mi alianza, camaradas.
But now he was rethinking that plan.
Pero ahora estaba empezando a repensar dicho plan.
It contained the power to regroup, rethink, react.
Contenía el poder de reagruparse, repensar, reaccionar.
Sir Jack preferred to rethink the whole notion.
Sir Jack prefería repensar todo el concepto.
“—can hope it will make her rethink her options,” the boy was saying.
–… tal vez, la haga repensar en sus opciones –decía el muchacho.
Everything that comes in the post-pandemic era will lead us to rethink governments’ role.
Todo lo que viene en la era post-pandémica nos llevará a repensar el papel de los gobiernos.
'You'd better get out and rethink your life, de Chirolo, for all our sakes.
–Mejor será que te vayas a repensar tu vida. De Chirolo, en bien de todos nosotros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test