Translation for "resuscitating" to spanish
Resuscitating
verb
Translation examples
The Integrated Framework needed to be resuscitated, and care was needed in the selection of projects.
Era necesario resucitar el Marco Integrado y había que poner cuidado en la selección de los proyectos.
For the sake of the Somalis, and in the interest of regional peace and stability, it is vital that these trends be checked before it is too late and that the regional initiative be resuscitated.
Para el bien de los somalíes y de la paz y la estabilidad regionales es vital poner coto a esas tendencias antes de que sea demasiado tarde y resucitar la iniciativa regional.
There is a disturbing reluctance on the part of the Government to allocate resources needed to resuscitate the law enforcement sector.
Existe una inquietante renuencia por parte del Gobierno a asignar los recursos necesarios para resucitar el sector de aplicación de la ley.
Another question that remains to be answered is the future of the Lomé Peace Agreement: whether it will be resuscitated as a whole or partially.
Otra pregunta que queda por responder es el futuro del Acuerdo de Paz de Lomé: si se resucitará total o parcialmente.
For almost three years, Iran tried to sustain or even resuscitate negotiations with the EU3.
Durante casi tres años, el Irán intentó mantener, e incluso resucitar, las negociaciones con la UE3.
It can resuscitate the disarmament agenda -- especially nuclear disarmament, which has been lying moribund for decades.
Puede resucitar el programa de desarme, en particular el desarme nuclear, que durante decenios ha estado moribundo.
We call upon all parties concerned to help in the resuscitation and reactivation of this process in the interests of the whole Middle East.
Exhortamos a todas las partes involucradas a que ayuden a resucitar y a reactivar este proceso en beneficio de todo el Oriente Medio.
We have to resuscitate our economy ourselves.
Tenemos que resucitar nuestra economía nosotros mismos.
It requires assistance if it is to revive the economy, create jobs for young people and resuscitate its security and physical infrastructure.
La Autoridad Palestina necesita asistencia para reactivar la economía, crear empleos para los jóvenes y resucitar su infraestructura de seguridad y física.
It stands for "do not resuscitate. "
Significa "no resucitar. "
They were able to resuscitate Stefan.
Pudieron resucitar a Stefan.
- Yeah, that's not resuscitation.
- Sí, eso no es resucitar.
Push another... do not resuscitate.
Ponle otra... no resucitar.
- Dopamine's a resuscitation drug.
- La dopamina te hace resucitar.
Resuscitate a drowning victim?
¿Resucitar a una víctima de ahogamiento?
The entire past shall be resuscitated!
¡El pasado entero resucitará!
Not that I dreamed of resuscitating Hyde;
No es que yo soñara con resucitar a Hyde, cuya sola idea me atemorizaba;
The traveler could reestablish control of a carcass without resuscitating the animal.
El viajero podía recuperar el control de un cuerpo muerto sin necesidad de resucitar al animal.
Do you need resuscitating?' She rolled on to her elbows and put a hand on my forehead.
¿Necesitas resucitar? —Se apoyó en el codo y me puso la mano en la frente—.
And staying with her, taking part in her schemes, at least he’s not losing everything in resuscitating Claudine.
Y quedarse con ella, meterse en sus líos, tampoco es perderlo todo, resucitar a Claudine.
She was very serious and grew almost solemn as her efforts of resuscitation appeared fruitless.
Estaba muy seria y se puso casi solemne cuando sus esfuerzos por resucitar al hombre resultaron vanos.
Meanwhile all the big metanationals were trying to resuscitate the UN, and put it forth as an alternative to the World Court;
Entre tanto, las grandes metanacionales intentaban resucitar a la UN y proponerla como alternativa al Tribunal Mundial.
He opened the draughts in the range, set a kettle on to boil, and went down to resuscitate the furnace.
Abrió la llave del agua, llenó la tetera y la puso al fuego antes de bajar a resucitar la caldera.
During the 20th century, plantations of umbrella pines were introduced to try to resuscitate former springs.
En el siglo XX se introdujeron plantaciones de pino piñonero para tratar de resucitar la antigua abundancia.
It was only here, in the middle distance, that Albert could resuscitate some measure of Rose’s regard.
Era solo así, en las distancias medias, donde Albert conseguía resucitar en cierta medida la admiración de Rose.
In Which Mr. Queen Is Seized with a Serious Attack of Nostalgia and Suffers Himself to Be Fatally Tempted to Resuscitate the Past
En el cual el señor Queen sufre un serio ataque de nostalgia y cae en la tentación de resucitar el pasado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test