Translation for "restore to normal" to spanish
Translation examples
15. For this reason public security is to be protected under the Government's Programme for 1996—2000 in the following way: (a) protection of the exercise, in a free and responsible manner, the rights and freedoms of individuals and groups guaranteed by the Constitution of the Republic; (b) preventive action or reaction, as necessary, to minimize the risks to which persons, groups and communities are exposed in order to ensure that they are able to live together in a harmonious and peaceful fashion; (c) assistance to individuals, groups and communities in the event of a public emergency or calamity; (d) action to prevent the commission of offences, to investigate offences and prosecute their perpetrators; (e) restoration of normal and peaceful conditions by appropriate methods in the event of disturbances; and (f) the formulation of a public security policy.
15. El Programa del Gobierno de la República 1996-2000 se propone, de cara a ésta situación, garantizar la seguridad pública llevando a cabo lo siguiente: a) proteger el ejercicio libre y responsable de los derechos y libertades personales y grupales garantizados en la Constitución Política de la República; b) actuar en todas las áreas preventivas o reactivas necesarias para minimizar los riesgos para las personas, grupos y comunidades, para garantizar una convivencia armónica y pacífica de los ciudadanos; c) auxiliar a las personas, grupos y comunidades en caso de emergencia y calamidad pública; d) realizar actividades tendientes a evitar la comisión de hechos delictivos, perseguir e investigar los delitos; e) restablecer la normalidad y la tranquilidad cuando han sido alteradas utilizando los medios apropiados, y f) planificar la política de seguridad pública.
Such suspension of rights may only last for 30 days, with the possibility of renewal where strictly necessary, and there is an obligation on the authorities to restore constitutional normality as soon as possible.
Esa suspensión de derechos puede tener una duración de sólo 30 días, con la posibilidad de prórroga en caso de que sea estrictamente necesario y no haya obligación por parte de las autoridades de restablecer la normalidad constitucional cuanto antes.
The Ministers welcomed the ongoing political process in Libya and the efforts made by the Libyans to restore a normal internal political climate and to establish new institutions on the basis of the principles of the rule of law, freedom and equality widely supported by all people.
Los Ministros acogieron con satisfacción el proceso político en marcha en Libia y los esfuerzos realizados por los libios para restablecer la normalidad en el clima político interno y establecer nuevas instituciones sobre la base de los principios del estado de derecho, la libertad y la igualdad con un amplio apoyo de todo el pueblo.
In this regard, the Special Rapporteur welcomes the efforts made by the Government with a view to restoring a normal life in Jaffna.
A este respecto, el Relator Especial acoge con beneplácito los esfuerzos que realiza el Gobierno para restablecer la normalidad en Jaffna.
This resolution applies also in full to the Kosovo Albanians, requiring them to play their full part in the restoration of normal life to Kosovo and in the creation of democratic, selfgoverning institutions.
Esta resolución también se aplica plenamente a los kosovares de origen étnico albanés, a quienes se exige que hagan todo lo que les corresponde para restablecer la normalidad en Kosovo y para crear instituciones democráticas y autónomas.
11. The delegation said that Sudan had formulated a new strategy for peace, security and development aimed primarily at alleviating the suffering of those affected by the crisis, restore the normal situation, the voluntary return of displaced persons and refugees, harmony and tribal reconciliation, consolidation of justice and equity, and a climate to achieve comprehensive peace through negotiations.
11. La delegación dijo que el Sudán había formulado una nueva estrategia de paz, seguridad y desarrollo dirigida en primer término a aliviar los sufrimientos de las personas afectadas por la crisis y restablecer la normalidad, lograr el regreso voluntario de los desplazados y refugiados, la armonía y la reconciliación entre las tribus, la consolidación de la justicia y la igualdad, y un clima propicio para la consecución de una paz general mediante las negociaciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test