Translation for "responsibility of being" to spanish
Responsibility of being
Translation examples
18. In line with United Nations resolutions, Eritrea's youth had been given the responsibility of being agents of change after years of war.
18. De conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas, se ha dado a los jóvenes de Eritrea la responsabilidad de ser agentes de cambio después de años de guerra.
The report that is being considered by the General Assembly covers part of the period during which Venezuela had the responsibility of being a member of the Security Council.
El informe que considera la Asamblea General cubre parte del período durante el cual le cupo a Venezuela la responsabilidad de ser miembro del Consejo de Seguridad.
Here I am referring to the people of New York and all the other cities around the world who for 50 years have accepted the demanding responsibility of being a United Nations venue.
Me refiero al pueblo de Nueva York y a los de todas las otras ciudades del mundo entero que, desde hace 50 años, han venido aceptando la exigente responsabilidad de ser sedes de las Naciones Unidas.
Civilian police have an enormous responsibility in being the "face of the United Nations" who are in direct contact with local populations in war-torn countries.
La policía civil tiene la enorme responsabilidad de ser "el rostro de las Naciones Unidas", que está en contacto directo con la población local de los países asolados por la guerra.
Be given the responsibility of being the focal point for the distribution of information on, and the coordination of, monitoring and scientific activities, particularly in the area of capacity building.
Reciban la responsabilidad de ser nombrados coordinadores para la distribución de información y la coordinación de las actividades científicas y de vigilancia, especialmente en el ámbito de la creación de capacidad;
The responsibility of being a pilot country further encourages us to make this initiative a success.
Además, la responsabilidad de ser un país piloto nos impulsa a esforzarnos por el éxito de esta experiencia.
23. In line with United Nations resolutions, Eritrea's youth had been given the responsibility of being agents of change after years of war.
23. De conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas, se ha confiado a los jóvenes de Eritrea la responsabilidad de ser agentes del cambio después de años de guerra.
My delegation believes that the more we ignore these realities, the more the United Nations risks losing its responsibility of being the conscience of man.
Mi delegación cree que cuanto más se soslayen estas realidades, mayor será el riesgo de que las Naciones Unidas pierdan la responsabilidad de ser la conciencia del hombre.
Consequently, there is no alternative to the strengthening of peace through the promotion of international cooperation, and our Organization faces the serious responsibility of being even more efficient and more focused on essential issues.
Por lo tanto, no hay alternativa al fortalecimiento de la paz mediante la promoción de la cooperación internacional, y nuestra Organización enfrenta la grave responsabilidad de ser aún más eficiente y centrarse más en los temas esenciales.
Having been entrusted with the responsibility of being a member of the Peacebuilding Commission, we are particularly pleased to see the Commission and Peacebuilding Fund come of age during their first year of operation.
Al habérsenos confiado la responsabilidad de ser miembro de la Comisión de Consolidación de la Paz, nos complace en particular observar que la Comisión y el Fondo para la Consolidación de la Paz ya cumplen su primer año de operaciones.
I took on the responsibility of being the one who got to come here.
Asumí la responsabilidad de ser el que llegó aquí.
I don't want the responsibility of being a parent.
No quiero la responsabilidad de ser una madre.
Your mother and I had a disagreement on the responsibilities of being a grandparent.
Tu madre y yo hemos discutido sobre las responsabilidades de ser abuelos.
I was away from the responsibility of being Alice Cooper, away from the parties.
Estaba alejado de la responsabilidad de ser Alice Cooper, lejos de las fiestas.
You know, the responsibilities of being a godmother never ends.
Saben, La responsabilidad de ser madrina nunca termina.
I also have the responsibility of being the bearer of unhappy news.
También tengo la responsabilidad de ser portador de malas noticias.
i liked that responsability of being a mother somebody a little one can hook up to
Me gustaba la responsabilidad de ser madre. Alguien al que los pequeños admiren.
- Dad left because you didn't want to accept the responsibilities of being a parent.
Él se fue porque no aceptó la responsabilidad de ser padre.
He doesn't think I can handle the responsibility of being Fire Lord.
Él cree que no puedo cargar con la responsabilidad de ser Señor del Fuego.
Terry took the responsibility of being a pilot very seriously.
Terry se tomaba la responsabilidad de ser piloto muy seriamente
The responsibility for being content was exclusively mine.
La responsabilidad de ser feliz era exclusiva-mente mía.
And she thinks she doesn’t want the responsibility of being a mom.
Y piensa que no quiere cargar con la responsabilidad de ser madre.
It would have absolved him of the responsibility of being the only one who knew.
Le habría quitado la responsabilidad de ser el único que lo sabía.
Or was it the responsibility of being JOC leader that was making Vaughn so serious?
¿O era la responsabilidad de ser coordinador lo que volvía tan serio a Vaughn?
I’m Temper Fray because nobody else could handle the awesome responsibility of being me.
Soy Temper Fray porque ninguna otra persona podría soportar la inmensa responsabilidad de ser yo.
He wanted to exorcise it and he didn't want the responsibility of being the only American to know what he knew.
Necesitaba exorcizarlo y no quería la responsabilidad de ser el único americano que supiera lo que sabía.
Griessel could see that the responsibility of being JOC leader was resting ever more heavily on Vaughn’s shoulders.
Griessel veía cómo la responsabilidad de ser coordinador pesaba cada vez más en los hombros de Vaughn.
Lieutenant Albert Quincy, who had brought him the folder, was young and filled with the responsibility of being Security officer at the Hanford Station.
El teniente Albert Quincy, que le había traído el expediente, era joven y se sentía embargado por la responsabilidad de ser oficial de las fuerzas de Seguridad en la comisaría de Hanford.
I spend a lot of time at speaking appearances talking about the responsibilities of being a writer, and how what we put on the page can mean something very personal to people.
Paso mucho tiempo hablando en conferencias sobre las responsabilidades de ser una autora, y sobre cómo lo que ponemos en el papel puede significar algo muy personal para alguien.
But he was reasonably sure he saw plowed fields and sometimes smoke rising in the distance. So for the time being, he shouldered the responsibility of being the evil thing’s keeper.
Pero estaba bastante seguro de que a lo lejos se veían campos arados y a veces hilos de humo, así que, por el momento, asumió la responsabilidad de ser el guardián del mal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test