Translation for "resource-sharing" to spanish
Translation examples
Furthermore, resource-sharing across the four duty stations had been limited in terms of human and financial resources since 2004.
Además, el intercambio de recursos humanos y financieros entre los cuatro lugares de destino es limitado desde 2004.
INFOTERRA uses resource-sharing and technical cooperation with donor countries whenever possible.
INFOTERRA utiliza el intercambio de recursos y la cooperación técnica con países donantes siempre que es posible.
The working group's mandate includes strategic planning; capacity-building and resource-sharing; and agenda-setting and outreach.
En el mandato del grupo de trabajo, se recoge la planificación estratégica, la creación de capacidad y el intercambio de recursos, además de la elaboración del programa y la divulgación.
Within the framework of integrated global management, efforts to standardize working methods and enhance integration and resource-sharing were ongoing.
En el marco de la gestión mundial integrada, se proseguían las iniciativas para normalizar los métodos de trabajo y reforzar la integración y el intercambio de recursos.
The Administration should clarify its comment that it was cautious about producing such plans owing to concerns about operational priorities and limitations on resource-sharing.
La Administración debería aclarar su observación de que es cautelosa con respecto a la elaboración de esos planes debido a que existen problemas de prioridades operacionales y limitaciones sobre el intercambio de recursos.
(i) Reduction in operational redundancies and increased consistency in standards among participating agencies through resource sharing;
i) Menos redundancias operacionales y mayor coherencia de las normas entre los organismos participantes gracias al intercambio de recursos de información;
(b) Improved international networking and resource-sharing;
b) Mejora del establecimiento de redes e intercambio de recursos internacionales;
... treat the transfer of older documents to electronic format as a special project, which would involve resource-sharing.
... transferir los documentos antiguos a formato electrónico como un proyecto especial, que entrañaría el intercambio de recursos.
Areas identified for improvement in the context of Steering Committee activities include collaborative reference services at the local level, resource sharing and training.
Entre las esferas en que se determinó que era posible introducir mejoras en el contexto de las actividades del Comité Directivo figuran la colaboración en los servicios de referencias a nivel local, el intercambio de recursos y la formación.
The two organizations, which share many similarities and challenges, identified a number of areas, such as resource sharing and joint collections development, for possible collaboration.
Ambas organizaciones, que comparten muchas similitudes y desafíos, definieron algunos ámbitos de posible colaboración, tales como el intercambio de recursos y el desarrollo conjunto de las colecciones.
All these changes, facilitated by a higher level of resource-sharing, will reduce the costly duplication of acquisitions.
Todos estos cambios, facilitados por el progreso en la forma de compartir recursos, reducirán la costosa duplicación de las adquisiciones.
Areas highlighted in these consultations were enhancement of emergency response, special joint-staffing arrangements, NGO advocacy roles, new mechanisms for resource-sharing among NGOs themselves and between NGOs and the United Nations system.
Las consultas han hecho hincapié en la respuesta a situaciones de emergencia, los acuerdos especiales sobre personal compartido, la defensa de los distintos intereses por las organizaciones no gubernamentales, los nuevos mecanismos para compartir recursos entre las organizaciones no gubernamentales y entre éstas y el sistema de las Naciones Unidas.
Resource-sharing in consortiums could be viewed as a solution to budget constraints as such arrangements decrease the cost of operations.
Compartir recursos en forma de consorcios puede considerarse como una solución frente a las restricciones presupuestarias, ya que esos sistemas reducen el costo de las operaciones.
Redeployment of 1 FS post to the Communications and Information Technology Section (special equipment) will help productivity gain because of resource sharing since the staff and the work areas for special equipment are co-located with the workshop of the Communications and Information Technology Section.
Reasignación de un puesto del Servicio Móvil a la Sección de Tecnología de la Información y las Comunicaciones (equipo especial) para aumentar la productividad al compartir recursos, ya que el personal y las esferas de trabajo correspondientes al equipo especial están situadas en el taller de la Sección de Tecnología de la Información y las Comunicaciones.
Care must be taken to ensure that resource-sharing did not undermine the mandate of the Mechanism.
Se debe tener cuidado de asegurar que al compartir recursos no se menoscabe el mandato del Mecanismo.
One recommendation put forward was to collectively establish a strategy for resource sharing, in particular with regard to sharing experts and their knowledge.
Se recomendó, entre otras cosas, formular colectivamente una estrategia para compartir recursos, en particular los servicios de expertos y sus conocimientos.
84. The United Nations has plans for global networking that may lead to collaboration and resource sharing with SIDS.
84. Las Naciones Unidas tienen planes para establecer redes mundiales que podrían llevar a una colaboración y a compartir recursos con los pequeños Estados insulares en desarrollo.
Community-based rehabilitation and habilitation often facilitates collaboration and cooperation among the public, private and civil society sectors, as resource sharing is the key to success and leads to sustainable development.
La rehabilitación y la habilitación basadas en la comunidad facilitan con frecuencia la colaboración y cooperación entre los sectores público y privado y la sociedad civil, ya que compartir recursos es la clave del éxito y el camino hacia el desarrollo sostenible.
In addition, the United Nations System Electronic Information Acquisition Consortium was used for joint purchasing of online information products and has proven that harmonization and resource-sharing can be achieved.
Además, se utilizó el Consorcio del Sistema de las Naciones Unidas para la adquisición de información electrónica para la adquisición conjunta en línea de productos de información, con lo que se ha demostrado que es posible armonizar y compartir recursos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test