Translation for "reprove" to spanish
Translation examples
268. One of the advances made was the amendment of article 191 of the Family Code. This article had previously stipulated that parents were entitled to reprove and correct, in an adequate and moderate manner, the children over whom they had parental control. This provision was amended to read as follows: "Parents shall refrain from applying to the children under their parental authority any corrective or disciplinary measures that are contrary to the children's dignity and their fundamental rights established in the Convention on the Rights of the Child, the Code on Children and Adolescents and other laws."
Entre otros avances, se incluye la reforma del artículo 191 del Código de Familia el cual establecía que "los padres están facultados para reprender y corregir adecuada y moderadamente a los hijos bajo su patria potestad", siendo sustituido por el siguiente texto: "El padre y la madre se abstendrán de aplicar a los hijos (as) bajo su patria potestad medidas correctivas o disciplinarias que atenten contra la dignidad de éstos (as) y sus derechos fundamentales establecidos en la Convención sobre los Derechos del Niño, el Código de la Niñez y la Adolescencia y otras leyes."
An officer will not reprove a warrant officer or an NCO in the presence
Un oficial no reprenderá a un oficial de brigada o no comisionado...
I shall reprove Elder Tull.
Habré de reprender a Tull.
'If it's true, he'll be reproved.' 'Is that all?'
—Si es cierto, lo reprenderé. —¿Eso es todo?
And being of the older generation, he could not be reproved.
Y, como era de la vieja generación, no se le podía reprender.
Was it presumptuous of me to reprove young William Beauvis?
“¿Acaso fue presuntuoso por mi parte reprender al joven William Beauvis”,?
For a moment Lawford looked as though he would reprove Sharpe for dishonesty, but the Lieutenant controlled the urge.
Por un momento pareció como si Lawford fuera a reprender a Sharpe por su falta de honradez, pero el teniente dominó el impulso.
his own men had been within their rights, and he could not reprove Riley’s men, nor would it do any good.
Sus propios hombres estaban en su derecho, y no podía reprender a los de Riley, algo que además no serviría de nada bueno.
Unfortunately, Madame de Spath could not hold her tongue, and was actually foolish enough to reprove the Duchess; whereupon she was instantly dismissed.
Desgraciadamente, ésta no se pudo callar y cometió la locura de reprender a la duquesa, por lo cual fue despedida de inmediato.
the right to free speech of the old retainer permitted him to reprove, ‘Excuse, baba, but you should not blaspheme.’
el derecho del viejo criado a la libertad de expresión le permitió reprender: «Perdón, baba, pero no debes pronunciar el nombre de Dios en vano.»
"I should have thought no child would have asked that question," replied Hunsden, who never at any time gave information without reproving for stupidity those who asked it of him.
—Creía que esa pregunta no la haría ni un niño —replicó Hunsden, que nunca daba información sin reprender por su estupidez a quienes se la solicitaban—.
Everra could not reprove Torm directly.
Everra no podía reconvenir a Torm directamente.
Seizing the moment, Chancellor Kohl has hurried to reprove the magistrates for a decision that seems “contrary to our Christian tradition” and “incomprehensible from the point of view of the content and the consequences that it may have.”
El oportuno canciller Helmut Kohl se ha apresurado a reconvenir a los magistrados por una decisión que le parece «contraria a nuestra tradición cristiana» e «incomprensible desde el punto de vista del contenido y de las consecuencias que puede acarrear».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test