Translation for "reprieving" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
57. In addition a person sentenced to death may receive reprieve through the exercise of the Prerogative Mercy by H.E. the President in accordance with Article 121 of the Constitution.
57. Además, de conformidad con el artículo 121 de la Constitución, el Presidente puede hacer uso de su prerrogativa de gracia e indultar a una persona condenada a la pena de muerte.
With respect, you don't reprieve a man you failed to hang because the rope snapped.
Con respeto, no se puede indultar a un hombre al que no se ha ahorcado por romperse la soga.
And there'll be no reprieve from the governor this time.
Y el gobernador no me indultará esta vez.
Shall his sins be forgiven? Shall his crimes be reprieved?
¿Perdonar sus pecados, su delito indultar?
Reprieve Agravain?”
–¿Indultar a Agravaine?
a man could be reprieved on his first offence if he showed he could read.
se podía indultar a un hombre de su primer delito si demostraba que sabía leer—.
Cold certainty gripped Guenevere like a claw. Arthur means to reprieve Agravain. She seized his arm.
Una fría certidumbre asaltó a Ginebra. Arturo se propone indultar a Agravaine, pensó, y agarró del brazo a su esposo.
But the Welsh ain’t too happy at the moment, would not have liked to see a Welshman hanged even in Monmouth, so they reprieved me again and got rid of me,” Taffy explained.
Pero los galeses no están muy contentos últimamente, no les habría gustado ver ahorcar a un galés aunque fuera en Monmouth, por eso me volvieron a indultar y se libraron de mí —explicó Taffy.
Turns out, ole Saddamn ain't never been in a modern tank before, an don't understand how it works, an so he has decided to give Dan an Sue a reprieve, at least until they can show him how to run the tank.
Al parecer, Satán nunca había estado en un carro de combate moderno y no sabía cómo funcionaba, así que decidió indultar a Dan y a Sue, al menos hasta que le hubieran enseñado a manejarlo.
And twas he they d'say who had to choose whether to sign a reprieve for John, like was done for the others. Well, this procession - nigh on a thousand folk now, I warrant, was passing by this house by the church. And we was a mile maybe from the burying ground, when who should come out of this house but Basset himself, all by his self save for one servant.
Y él tuvo la posibilidad de indultar a John, como había hecho con el resto. Bien, la procesión, que ya tenía más de mil personas, pasaba frente a la casa que está al lado de la iglesia, a más de un kilómetro del cementerio, y de pronto sale de la casa el propio Basset, acompañado únicamente por un criado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test