Translation for "replantation" to spanish
Translation examples
Some of this is replanting of harvested areas.
En parte, se trata de la replantación de zonas taladas.
This will involve three years of maintenance replanting at 30 per cent of the initial planting level each year, resulting in total replanting equivalent to 90 per cent of the initial planting.
Esto supone tres años de replantación de mantenimiento a un nivel del 30% de la plantación inicial cada año, lo que dará un total de replantación equivalente al 90% de la plantación inicial.
In addition, maintenance replanting will be required in order to achieve the desired species variety and density.
Además, se necesitará una replantación de mantenimiento para lograr la variedad y densidad de especies que se busca.
This will involve three years of maintenance replanting at 30 per cent of the initial planting level each year, for a total replanting effort equal to 90 per cent of the initial effort.
Ello supondrá dedicar tres años de replantación de mantenimiento en el 30% del nivel inicial de plantación de cada año, para un total de replantación equivalente al 90% del esfuerzo inicial.
(a) Immediate replanting with readily available seedlings following eradication activities was identified as a major problem in Colombia, with replanting rates on eradicated coca bush cultivation sites estimated at approximately 70 per cent.
a) Se determinó que la replantación inmediata con plantas de vivero disponibles inmediatamente tras realizar actividades de erradicación constituía un problema importante en Colombia, donde hay tasas de replantación en lugares de cultivo de arbusto de coca erradicados que, según estimaciones, alcanzan el 70%.
Maintenance of the revegetated areas would consist of replanting and reseeding for three years after the initial planting.
114. El mantenimiento de las zonas de vegetación restablecida consistiría en la replantación y la resiembra durante tres años tras la plantación inicial.
This will involve three years of maintenance replanting at 30 per cent of the initial planting level each year, to produce a total replanting quantity equivalent to 90 per cent of the initial planting.
Esto supondrá tres años de replantación de mantenimiento a un nivel del 30% de la plantación inicial cada año, lo que dará un total de replantación equivalente al 90% de la plantación inicial.
The remainder was to cover the cost of replanting mangroves and replacing marine organisms killed by the spill.
El resto representaba el costo de la replantación de manglares y de la sustitución de organismos marinos que habían muerto debido al derrame.
What about replanting the missing bone?
¿Qué hay de replantación, el hueso faltante ?
How's the replanting coming?
- ¿Cómo va la replantación?
No, it's my conclusion that he's saving and replanting seeds.
No, es mi conclusión de que él y apos; s ahorro y semillas de replantación.
I thought we were gonna have to bring in some hired guns for a major replant, but you nailed it.
Pensé que íbamos a tener que traer unos sicarios para una importante replantación, pero lo lograste.
Uh, saving and replanting seeds from his harvest.
Uh, el ahorro y la replantación semillas de su cosecha.
Run another set of blood work and prep him for the foot replant.
Realicen un nuevo ánalisis de sangre y prepárenlo para la replantación del pie.
More interesting was the management of the woods themselves, supervising the felling, replanting and thinning of the timber.
Más interesante era la intendencia del bosque, la labor de supervisar la tala, replantación y poda de los árboles.
I can no longer get down on my knees, which is where a gardener needs to be, and I miss that intimacy with the ground, the close engagement with root structures, the proper division and replanting of an iris rhizome, the sowing of seeds.
Ahora ya no puedo hincarme de rodillas en el suelo, que es donde tiene que estar un jardinero, y echo de menos esa intimidad con la tierra, la relación de cercanía con las raíces, la correcta división y replantación del rizoma de un lirio, la siembra de semillas.
Temporary ectopic replantation!
¡Reimplantación temporal ectópica!
- The replantation should be underway.
- Iban a empezar la reimplantación.
And that trumps a hand replantation any day of the week if you ask me.
Y eso triunfa sobre una reimplantación de mano cualquier día de la semana, si me preguntas a mí.
Replantation is technically easier on the right, so we will do that side first.
La reimplantación es técnicamente más fácil a la derecha, Así que haremos ese lado primero.
Full trauma panel, order a hand series and page the replantation service.
Serie completa de trauma. Placas de la mano y llama al servicio de reimplantación.
I'd say we have a good shot at replantation.
Yo diría que tenemos una buena oportunidad en la reimplantación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test