Translation for "repay it" to spanish
Translation examples
A central feature of the Government's policy is the availability of loans under the Higher Education Loan Programme, which enables eligible students to defer their student contribution and repay it later through the taxation system.
Un rasgo fundamental de la política del Gobierno es la disponibilidad de préstamos en el marco del Programa de préstamos para la educación superior, que ayuda a los estudiantes que lo necesiten a aplazar sus contribuciones y pagarlas más tarde por medio del sistema fiscal.
They may inherit their parents' financial debts or may incur their own debt to neighbours and be unable to repay them.
Pueden heredar las deudas financieras de sus padres o contraer deudas propias con sus vecinos, sin poder pagarles.
Our debts amount to billions of dollars, which is beyond our capacity to repay.
Nuestra deuda alcanza los miles de millones de dólares, algo que sobrepasa nuestra capacidad para pagarla.
Private debt was increasingly being socialized, but Governments faced difficulties in repaying it.
La deuda privada se está nacionalizando cada vez más, pero los gobiernos tienen dificultades para pagarla.
Nonetheless, the Secretary-General would like Member States to be fully informed on this matter and is committed to repaying them as soon as possible.
No obstante, el Secretario General desearía mantener plenamente informados a los Estados Miembros, sobre este asunto y está empeñado en pagarles lo que se les adeuda lo antes posible.
Supported by many world leaders, the Jubilee 2000 campaign to cancel debts that the poorest countries are finding it difficult to repay enjoys wide backing.
Con el apoyo de muchos dirigentes mundiales, la campaña Jubileo 2000 para la cancelación de las deudas de los países más pobres que tienen dificultades para pagarlas está recibiendo un gran respaldo.
In order to ensure continuity in economic activity, it was decided that debtors would be given a deadline for repaying their debts and that lenders would be held financially liable vis-à-vis persons whose interests had been damaged as a result of lending operations.
Los tribunales han salvaguardado la continuidad de la actividad económica al decidir que se dé al que tenga deudas un plazo para que pueda pagarlas, y han establecido la responsabilidad financiera del jefe a la hora de resarcir a la persona que haya resultado perjudicada por la actuación de un subordinado.
He was accused of shooting them with an automatic pistol because he could not repay his debts to them.
Fue acusado de asesinarlos con una pistola automática porque no podía pagarles las deudas contraídas con ellos.
Member families could take loans of foodgrains in installment during the period of scarcity and repay it with nominal interest at the time of next successful harvest.
Las familias inscritas podrán solicitar préstamos de cereales a plazos durante el período de escasez y pagarlos con intereses nominales en el momento de la siguiente cosecha buena.
As per clause NGHA 4-17 (KHA) of the Loan Act, claims against those persons who are physically unable to repay them are ruled by the court to be written off, even if such claims are found to be genuine.
De acuerdo con la cláusula NGHA 4-17 (KHA) de la Ley de préstamos, el tribunal considerará condonadas las deudas de las personas que sean físicamente incapaces de pagarlas, aun en el caso de que las reclamaciones se consideren legítimas.
What you owe, you repay.
Las deudas hay que pagarlas.
This is how I can repay them both.
Así es como puedo pagarles.
How can I repay such a debt?
¿Cómo podría pagarles esa deuda?
There isn’t enough money in the world to repay all that!
¡Si no hay dinero que pueda pagarlas!
We can never repay our debt to him.
Nunca podremos pagarle todo lo que ha hecho por nosotros.
He had never been able to repay him.
Nunca había sido capaz de pagarle su deuda.
“For one thing, I couldn’t afford to repay you.
—En primer lugar, no puedo pagarle.
How could he ever repay Scudi?
¿Cómo podría pagarle nunca a Scudi?
“Maybe I can repay you by lending a hand.”
–Quizá pueda pagarle echando una mano.
For example, a promissory note evidences an obligation to repay a debt.
Por ejemplo un pagaré da fe de la obligación de reembolsar una deuda.
In 2004, a substantial part of the budget surplus was used to repay public debt.
En 2004, una parte importante del superávit presupuestario se utilizó para pagar deuda pública.
Pursuing that analogy, the international community is not allocating sufficient funds to repay that loan.
Al proseguir con esa analogía, es evidente que la comunidad internacional no asigna los fondos suficientes para pagar ese préstamo.
We want to repay our debt.
Queremos pagar nuestra deuda.
In addition, the funds earmarked for reimbursement of the external debt should be used to repay the social debt.
Además, es necesario que, en lugar de pagar la deuda externa, se pague la deuda social.
The individual was given favourable terms to repay the State in instalments.
Al particular se le conceden condiciones favorables para pagar al Estado a plazos.
They required documentation to be presented attesting to the customer's capacity to repay the loan.
Exigen la presentación de documentación que compruebe la capacidad del cliente para pagar el préstamo.
In both trafficking and bonded labour, people are forced to work to repay their debts.
Tanto en la trata como en el trabajo en condiciones de servidumbre, las personas se ven obligadas a trabajar para pagar sus deudas.
The claimants were required to repay these deposits after liberation.
Tras la liberación se pidió a los reclamantes que volvieran a pagar esos depósitos.
I shall never be able to repay the personal support and friendship I received over the years.
Nunca podré pagar el apoyo personal y la amistad que he recibido a lo largo de los años.
There’s nothing to repay.”
No hay nada que pagar.
You’ll repay me over time.’
Ya me pagarás más adelante.
I will repay, saith the Lord.’”
Yo pagaré, dice el Señor.
She could never repay it.
Nunca podría pagar.
Arrange your treason, and I shall repay.
Disponga la suya, y yo le pagaré.
it will repay, in some measure, their hospitality.
les pagaré, en cierta medida, su hospitalidad.
‘Damme, you’ll repay your debts!’
—¡Pagarás tus deudas, maldita sea!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test