Translation for "repartition" to spanish
Translation examples
Morocco's 2011 Constitution, with its broad human rights provisions and its commitment to tackling corruption, and Morocco's steadfast moves towards regionalization by strengthening the role of regions and repartitioning power between them and the central Government, provided a framework for discussing regional autonomy.
La Constitución de Marruecos de 2011, con sus amplias disposiciones relativas a los derechos humanos y su compromiso de hacer frente a la corrupción, y las gestiones sostenidas de Marruecos a favor de la regionalización mediante el robustecimiento del papel de las regiones y la repartición del poder entre ellas y el Gobierno central, sirven de marco para examinar la autonomía regional.
In our view, the ICRC's choice to retain impartiality, independence and neutrality as key principles of its identity and action forms a good basis for coordination, which needs to rely on a clear repartition of roles and responsibilities among various actors.
A nuestro juicio, la elección del CICR de mantener la imparcialidad, la independencia y la neutralidad como principios fundamentales de su identidad y acción constituye una buena base para la coordinación, que debe depender de una repartición clara de las funciones y responsabilidades entre las diversas entidades.
The continued growth of slums and shanty towns, however, attests to the fact of increasing inequality in the repartition of these services.
No obstante, el constante crecimiento de los barrios de tugurios y viviendas precarias es indicativo el aumento de la desigualdad en la repartición de esos servicios.
(f) Support Member States in reinforcing the decentralization process and local governments' institutional capacities by developing a clear vision for the future based on a comprehensive strategy for poverty reduction and sustainable development, ensuring a clear distribution of tasks, roles and responsibilities and an equitable repartition of finances and human resources between central and local governments, strengthening fair and transparent accountability systems and procedures at all levels, promoting an enabling environment for citizen participation and establishing mechanisms for the resolution of disputes arising between central and local governments;
f) Apoyar a los Estados Miembros para que refuercen el proceso de descentralización y la capacidad institucional de los gobiernos locales definiendo una visión clara del futuro basada en una estrategia amplia para la reducción de la pobreza y el desarrollo sostenible, procediendo a una clara distribución de tareas, funciones y responsabilidades y a una repartición equitativa de los recursos financieros y humanos entre los gobiernos central y locales, fortaleciendo sistemas y procedimientos de rendición de cuenta justos y transparentes en todos los niveles, promoviendo un entorno propicio para la participación de los ciudadanos, y estableciendo mecanismos para la solución de las controversias que se planteen entre los gobiernos central y locales;
Persons who by the end of 1998 had not turned 30 are compelled to belong to two pillars of the retirement system: one based on the repartition of the pillar administered by the Social Insurance Institution (ZUS) and the capital pillar, which is the domain of the Open Pension Funds.
Las personas que a fines de 1998 no hubieran cumplido 30 años están obligadas a pertenecer a dos pilares del sistema jubilatorio: un pilar basado en el reparto, administrado por el Instituto de Seguros Sociales, y el pilar de capitalización, que es el dominio de las Cajas de Pensiones Abiertas.
Max’s good fortune: first, agrarian repartition;
Fortuna de Max: primero reparto agrario;
Neither the Acts nor the Letter to the Galatians explains why Peter comes to join him there, although in principle they’ve reached an accord on the repartition of the territories between the apostle of the foreskin and the apostle of circumcision.
Ni los Hechos ni la carta a los gálatas explican por qué Pedro se reúne con él allí, siendo así que en principio habían acordado el reparto de los territorios entre el apóstol del prepucio y el de la circuncisión.
Repartition the hard disk, reload the whole thing because I keep running out of space, allocate more, change a bunch of files. I just hope we don't have any more hardware problems."
Nuevo reparto del disco duro, recargarlo todo porque me estoy quedando sin espacio, incluir más, cambiar un montón de archivos… Sólo espero que no tengamos más problemas de hardware…
And this was the problem: if Boris left home and set up on his own, the land would be repartitioned. Timofei’s share would probably be reduced. The land he had now was not enough to support the family and its obligations. How would he manage?
El problema estaba en que si Borís abandonaba la casa para fundar un hogar propio, habría que efectuar un nuevo reparto de la tierra, y, probablemente, Timoféi vería reducida su parcela. ¿Cómo saldría adelante, si la que tenía ahora no bastaba para mantener a la familia y atender sus obligaciones?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test