Translation for "reoccupied" to spanish
Translation examples
Two outposts had been reoccupied and the remaining two positions will be reoccupied as soon as the security situation improves.
Se han vuelto a ocupar dos puestos avanzados y los otros dos se volverán a ocupar tan pronto como mejore la situación de seguridad.
The target this morning was a village that had been evacuated and then reoccupied.
El objetivo de esa mañana era una aldea que había sido evacuada y que habían vuelto a ocupar.
Vlad and Ursula and Marina had reoccupied their old labs at Acheron, under the aegis of the Praxis bioengineering company nominally in charge.
Vlad, Ursula y Marina habían vuelto a ocupar los viejos laboratorios de Acheron, bajo la égida de la compañía de bioingeniería de Praxis, nominalmente al cargo.
They cut off one section and floated it, and now they’ve pumped out the ferry offices down below and reoc-cupied them.” “Reoccupied them?” “You’ll see.”
Separaron una sección y la reflotaron, y ahora han achicado el agua de las oficinas inferiores y las han vuelto a ocupar. —¿Es posible...? —Ya lo verá.
the Beaudette brothers, or their ghosts, had not reoccupied the old Lombard log hauler, which stood as the lone sentinel in the muddy lane alongside the hall.
los hermanos Beaudette, o sus fantasmas, no habían vuelto a ocupar el viejo tractor de arrastre Lombard, que se alzaba como un centinela solitario en la calleja embarrada contigua al salón.
It had been repeatedly reoccupied by the Chinese since the year a.d. 73, during the Later Han Dynasty, and had been a Chinese city from 1698 onward.
Desde el año 73, hacia finales de la dinastía Han, fue reiteradamente vuelta a ocupar por los chinos y a partir de 1698 se convirtió en ciudad china.
The news brought by some privateers left in Maracaybo, that the Spaniards they had reoccupied and restored the fort of the Barra and that three large frigates, al commanded by an admiral, they had suddenly appeared at the entrance to the lagoon, with the task of destroying the corsair team, finally decided i freebooters to leave Gibraltar, where, on the other hand, there was now nothing left from plunder.
La noticia llevada por algunos corsarios de los que quedaron en Maracaibo, de que los españoles habían vuelto a ocupar y armar el fuerte de la Barra, y de que tres grandes fragatas al mando de un almirante habían aparecido de improviso en la entrada de la laguna, con encargo de destruir la escuadra corsaria, decidió finalmente a los filibusteros a alejarse de Gibraltar, donde, por otra parte, ya no tenían nada que saquear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test