Similar context phrases
Translation examples
noun
The restructuring of state rental housing, and income-related rentals
La reestructuración de las viviendas de alquiler estatales, y los alquileres en relación con los ingresos.
noun
Exemption from income tax on rental income from such staff housing.
Exención del impuesto sobre la renta para los ingresos procedentes de alquilar estas viviendas al personal.
The Government has therefore proposed a flat 10 per cent rental, which conforms to the guiding principles of fairness.
Por lo tanto, el Gobierno ha propuesto una renta fija del 10%, conforme a los principios rectores de justicia.
103. The landowners will be more likely to continue a lease if they receive a fair and reasonable rental.
103. Hay más probabilidades de que los propietarios de tierras mantengan un contrato de arrendamiento si reciben una renta justa y razonable.
Eliminating discrimination in the housing sphere also covers rental payments for apartments.
En la eliminación de la discriminación en la vivienda también entra en juego el pago de la renta de los pisos.
22. The Dobšiná Mayor has included the lower-standard rental flat construction among his priority plans.
22. El alcalde de Dobšiná ha incluido la construcción de viviendas de renta moderada entre sus prioridades.
The seizure of immovable property shall include the income or rental therefrom.
La incautación de un inmueble comprende el de sus frutos o rentas.
“He would hardly have paid that rental in cash.”
—Difícilmente habría podido pagar esa renta en metálico.
Two hundred dollars a month was the rental she set.
Doscientos dólares al mes fue la renta que fijó.
“The rental was five thousand dollars a year?”
—¿Y dice usted que la renta era de cinco mil dólares al año?
noun
154. The Procurement Section is the office responsible for the purchase and rental of goods and services for the Mission.
La Sección de Adquisiciones será la oficina encargada de la adquisición y el arriendo de bienes y servicios para la Misión.
(c) Other income from rental of the Institute's premises: $52,392.
c) Otros ingresos por concepto de arriendo de locales del Instituto: 52.392 dólares.
They also cover housing and rental of accommodation.
También se incluyen las que regulan cuestiones como la vivienda y el arriendo de vivienda.
(c) Other income from the rental of the Institute's premises, $139,427.
c) Otros ingresos por concepto de arriendo de locales del Instituto: 139.427 dólares.
Shafco describes itself as operating an automobile, truck and heavy equipment rental business.
Según su declaración, la Shafco es una empresa que arrienda automóviles, camiones y equipo pesado.
The rental contract ends upon its expiration, except in the case of prior eviction.
Este contrato de arriendo termina cuando expira el plazo fijado y a falta de este, previo desahucio.
C. To reduce exposure to rentals and other property-related claims
C. Reducir los arriendos y otras solicitudes de créditos relacionadas con los bienes
We're going to need the rental log, if you don't mind.
Tendremos que revisar tu registro de arriendos.
Debts owning for land rental deu to the Archbishop, Thomas Wolsey of York
Deudas debidas al arriendo de tierras del Arzobispo Thomas Wolsey de York.
NSA-- they have records of your rental information from prom night.
NSA-- ellos tienen datos de los arriendos que hiciste la noche de graduación.
"Roland Haldane. " Runs a small party rental company in Vernon.
Roland Haldane. Dirige una pequeña compañía de arriendos para fiestas en Vernon.
When the funding is in place, the returns are there in capital appreciation as well as rental for the funder.
Cuando se invierte en él, los rendimientos se dan en revalorización del capital, así como en arriendos para el que puso los fondos.
The rental of the house paid for Kiki’s mother’s education (a legal clerk, she died this spring past) and for Kiki’s own.
Su arriendo sirvió para pagar los estudios de la madre de Kiki (auxiliar judicial, fallecida la primavera anterior) y de la propia Kiki.
A Jew might work as an indentured servant, yes, but this was more or less a rental agreement that ended after six years, whereupon his freedom would be restored.
Puede, eso sí, establecer un contrato de arriendo, que caduca a los seis años y permite al criado judío recuperar su libertad.
My nephew, who runs this hotel for the elderly, arranged my rooms right above the winepress, the rental cost of which helps support his whole operation.
Mi sobrino, director de este hotel para ancianos, dispuso que mis habitaciones estuvieran justo encima de la prensa de vino, cuyo arriendo le permite sufragar todo este tinglado.
not the owner, the landlord who evacuated them from one worthless rental in November, onto the public roads to seek desperately another similar worthless one two miles or ten miles or two counties or ten counties away before time to seed the next crop in March, but the land, the earth itself passing their doomed indigence and poverty from holding to holding of its thralldom as a family or a clan does a hopelessly bankrupt tenth cousin, That was past now.
no el propietario, el terrateniente que los desalojaba de un arriendo miserable en noviembre, poniéndolos en la carretera para buscar desesperadamente hasta encontrar otro, igualmente miserable, a tres quilómetros o a quince, o a tres o a quince condados de distancia, antes de que hubiera que sembrar en marzo la cosecha siguiente, sino la tierra, la tierra misma, trasladando su indigencia y su pobreza sin esperanza de un arrendamiento a otro, símbolos de su esclavitud, como hace una familia o un clan con un primo segundo completamente arruinado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test