Translation examples
(c) Information relating to the issuing and renewal of licences of such employment agencies and conditions for renewal;
c) La expedición y renovación de licencias para esas agencias de empleo y las condiciones para su renovación;
Renewal of certificate.
Renovación del Certificado.
Urban renewal - for purchasing or upgrading units in “Project Renewal” neighbourhoods.
Renovación urbana: para adquirir o mejorar las unidades en las vecindades del "Proyecto Renovación".
(a) A renewal of commitments;
a) Una renovación de los compromisos;
- These are the renewal papers?
- ¿Es la renovación?
This renewal period...
Este periodo de renovación...
It was a renewal.
Fue una renovación.
That's self-renewing.
Eso es auto-renovación.
There is no renewal!
¡No hay renovación!
It suggests eternal renewal.
Significa renovación eterna.
Nobody reached renewal?
¿No consiguió nadie renovación?
Uh, license renewal.
Renovación de Licencia.
...Renewal, following delirium.
Primero renovación, después el delirio.
It is called renewal.
Se llama renovación.
But the Renewal is—
–Pero la Renovación es…
Of renewal of youth.
La renovación de la juventud.
Renewal, they call it.
Renovación, lo llaman.
How was the Renewal?
¿Qué tal la Renovación?
Why weren't you at Renewal?
¿Por qué no estabas en la Renovación?
“Christ, born into this world, is a magnificent sign of transformation—of complete renewal, renewal of the physical world and the renewal of our souls.”
Cristo, nacido en este mundo, es un magnífico símbolo de transformación, de renovación completa: renovación del mundo físico y renovación de nuestras almas.
Decay, but also renewal.
Deterioro, pero también renovación.
You interrupt the Renewal.
Has interrumpido la Renovación.
CHAPTER FOUR Decembers of Renewal
Diciembres de renovación
Besides, I've been to the Renewals.
Además, he estado en las Renovaciones.
Renewal of the dialogue on strengthening
Reanudación del diálogo sobre el fortalecimiento de la
(draft resolutions on “renewal of the dialogue” and
(proyectos de resolución sobre la reanudación
(Second Committee matters: renewal of the dialogue
Comisión: reanudación del diálogo sobre el
If you are referring to our policy of not sharing our technology, renewing such a discussion would be better suited for another time and place.
Si se refiere a nuestra política de no compartir nuestra tecnología... creo que la reanudación de esa discusión sería más apropiada en otro momento y lugar.
Both men wanted to stimulate renewal in the temple rebuilding project.
Ambos hombres querían estimular la reanudación de la reconstrucción del templo.
He found out that the poor infant enjoyed the comfort which was to her the renewal of life.
Comprobaba ese calor que era para la pobre nena una reanudación de la vida.
High-speed motion, alarming halts, raised voices, the motion renewed. Noise.
Desplazamiento a gran velocidad, paradas alarmantes, voces fuertes, reanudación del desplazamiento.
It passed by, and five minutes later there was a bump, a lurch, and a renewed activity on the tracks.
Pasó junto a nosotros y, cinco minutos más tarde, hubo un golpe, una sacudida y una reanudación de la actividad en las vías.
He stopped and glanced back up the mountainside at the sudden sound of renewed battle.
Se detuvo y echó una mirada hacia la ladera de la montaña de donde llegaba el sonido repentino de reanudación de la batalla.
This seemed to be the prologue for the renewal of an old battle of more than unusual importance to both men.
Aquello aparentaba ser el prólogo para la reanudación de una vieja batalla de más que extraordinaria importancia para ambos hombres.
The sudden renewed clamor of the horns and drums brought Grimya running out to the ledge once more.
La repentina reanudación del fragor de las trompas y los tambores hizo que Grimya saliera corriendo una vez más al saliente.
With renewed thunder and a blast upon the tin roof, she sought refuge behind the curtains, under the beds.
Con la reanudación de los truenos y una sacudida contra el tejado de hojalata, la perra buscó refugio tras las cortinas, debajo de las camas.
The return trip to Belfast came as a bitter disappointment to Roger, who had anticipated a renewal of velvet combat with Caroline.
El regreso a Belfast significó una amarga desilusión para Roger, que se prometía una reanudación de la guerra de terciopelo trabada con Caroline.
The Rio Group also renews its commitment to support the establishment and extension of nuclear-weapon-free zones in other parts of the world.
Asimismo, el Grupo de Río renueva su compromiso de apoyar el establecimiento y la extensión de zonas libres de armas nucleares en otras partes del mundo.
Council members expressed support for renewing the mandate of UNIOGBIS in December for another year and for lengthening the reporting cycle from four to six months.
Los miembros del Consejo apoyaron la prórroga por otro año del mandato de la UNIOGBIS en diciembre y la extensión del ciclo de presentación de informes de cuatro a seis meses.
Alarmed and deeply concerned about the renewed widening of conflicts between Croats and Muslims in certain parts of Bosnia-Herzegovina, I wish to appeal to you with the following
Alarmado y profundamente preocupado por la nueva extensión de los enfrentamientos entre croatas y musulmanes en algunas partes de Bosnia y Herzegovina, me dirijo a usted con el siguiente
Said programme involves the issuance of Certificates of Community Forest Stewardship for a term of 25 years, renewable for the same period.
Dicho programa implica la extensión de certificados de delegación comunal forestal por un plazo de 25 años renovables por el mismo período.
This ban must not exceed a period of eight days; if circumstances so require, it may be renewed by the investigating judge once, for an equal period of time.
Dicha prohibición no debe exceder las ocho horas; si las circunstancias lo exigieran, el juez de instrucción podrá renovarla una sola vez con la misma extensión.
It was true that the region was situated above an immense expanse of groundwater, but that was a non-renewable resource that needed to be conserved.
Aunque es cierto que la región está encima de una inmensa extensión de agua subterránea, este subsuelo es un recurso no renovable que hay que conservar.
“Once we master life extension and approach the possibility of becoming ever renewable, what happens to our energies, our aspirations?”
—En cuanto dominemos la extensión de la vida y abordemos la posibilidad de volvernos completamente renovables, ¿qué pasará con nuestras energías y aspiraciones?
and especially his overly soft and fleshy mouth, as lacking in consistency as it was over-endowed in breadth – Slavic lips which, when kissed, would give and spread like pliable, well-kneaded plasticine, or at least that’s how they would feel, with a touch like a sucker, a touch of always renewed and inextinguishable moistness.
y sobre todo una boca demasiado carnosa y mullida, o tan carente de consistencia como sobrada de extensión, labios eslavos que al besar cederían y se desparramarían como plastilina manoseada y blanda o daría esa sensación, con un tacto como de ventosa y de siempre renovada e inextinguible humedad.
it was more his overly soft and fleshy mouth, as lacking in consistency as it was over-endowed in breadth, lips that were rather African or perhaps Hindu or Slavic, and which, when they kissed, would give and spread like pliable, well-kneaded plasticine, at least that is how they would feel, with a touch like a sucker, a touch of always renewed and inextinguishable dampness.
sino más bien la boca demasiado carnosa y mullida, o tan carente de consistencia como sobrada de extensión, labios un poco africanos o más bien hindúes o eran eslavos, que al besar cederían y se desparramarían como plastilina manoseada y blanda o daría esa sensación, con un tacto como de ventosa y de siempre renovada e inextinguible humedad.
The thick cloud cover that hid the foot of the great mountain chain was opening and with every passing moment, with every renewed cry from the warriors, the break was growing wider, and there before us lay an intense and splendid stretch of blue, a sparkling, translucent blue, rippling with a thousand glittering waves, edged with white foam.
La espesa capa de nubes que cubría el pie de la grandiosa cadena montañosa se estaba abriendo y a cada instante, casi a cada grito de los guerreros, el claro se ensanchaba cada vez más revelando una extensión de un azul intenso y esplendoroso, un azul resplandeciente y traslúcido, escamoso de mil ondas relucientes, orladas de blanca espuma.
The rain earlier that week, on top of the humidity it brought with it, had given renewed life to the vegetation: first the water had cleansed the foliage, and then, penetrating the earth over two consecutive and almost full days and nights, had helped the sap to feed the branches, rising and extending to each leafy tip, to every tiny filament at the farthest ends from the trunk, and as a result of this secret, periodic trajectory between the earth and the water, the light and the air, appeared, in passing, traces of reddish or tender green buds, little flowers opened temporarily, and branches loaded, once again, with new, firm, and very green leaves.
la lluvia de principios de semana, más el calor húmedo que trajo como consecuencia, le han dado vigor renovado a la vegetación; el agua lavó primero el follaje y, penetrando en la tierra durante dos noches y dos días consecutivos y casi completos, ayudó a la savia a alimentarse y subir hasta las ramas, distribuyéndose en cada extensión arborescente, hasta los extremos diminutos de los filamentos más escondidos y alejados del tronco, y de ese trayecto secreto y periódico entre la tierra y el agua, la luz y el aire, fue dejando al pasar un reguero de brotes rojizos o de un verde tierno, florcitas abiertas en un momento, ramas cargadas otra vez de hojas bien verdes, nuevas y duras.
It is apparent from certain correspondence between the parties that a renewal to the existing contract was being negotiated but that, as at 20 June 1990, no final agreement had yet been reached.
De cierta correspondencia intercambiada entre las partes se deduce que se estaba negociando la prorrogación de ese contrato, pero que al 20 de junio de 1990 todavía no se había alcanzado un acuerdo definitivo.
Objections to that effect before military courts had yielded some positive results: a larger number of persons had been released after an agreement was reached on the non-renewal of administrative detention orders.
Las protestas consiguientes ante los tribunales militares habían dado cierto resultado: después de llegarse a un acuerdo de no prorrogación de las órdenes de detención administrativa se había puesto en libertad a un mayor número de detenidos.
After Pence departed, the Diadem signed a document renewing the confinement of her sister, Haveeda, for another three years.
Tras la marcha de Pence, la Diadema firmó un documento para la prorrogación por otros tres años del internamiento de su hermana, Haveeda.
Such an endeavour should be founded on the reaffirmation of Member States' commitments to the kind of renewal that is based on and inspired by the principles of the Charter of the United Nations.
Ello se debe basar en la reafirmación de los compromisos de los Estados a favor de ese remozamiento, que deriva su sentido e inspiración de los principios de la Carta de las Naciones Unidas.
Its full implementation requires renewed vigour and political will.
Su ejecución plena exige un nuevo impulso y una reafirmación de la voluntad política.
As the Salvadoran people reaffirm day by day their noble commitment to renewal, transformation and consolidation, they have received political, financial and technical support from the international community.
En la reafirmación cotidiana de este magno compromiso del pueblo salvadoreño de restauración, transformación y consolidación, el apoyo político, financiero y técnico de la comunidad internacional ha estado presente.
As a result of that process, an Agenda for Protection was adopted, reflecting a renewed commitment to address gaps in international protection.
Ese proceso desembocó en la aprobación del Programa de Protección, que ha supuesto la reafirmación del compromiso de llenar las lagunas existentes en la protección internacional.
We believe that support must be given to a renewed review process, reaffirming agreed principles and objectives and achieving agreements and specific commitments in nuclear disarmament.
Consideramos que se debe apoyar en un procedimiento de evaluación renovado, en la reafirmación de principios y objetivos acordados y en el logro de acuerdos y compromisos concretos en materia de desarme nuclear.
8. In spite of this global dialogue and renewal of commitments, significant gaps remain in delivering on the quantity and quality of development cooperation (see sects.
Pese a ese diálogo mundial y a la reafirmación de los compromisos, sigue habiendo grandes lagunas en la cantidad y la calidad de la cooperación para el desarrollo (véanse seccs.
12. In spite of the lack of progress on negotiations, the renewed engagement by the United States and the stated recommitments by the parties to the two-State solution allow for a glimmer of hope, provided that this renewed engagement is followed up with determination.
A pesar de la falta de progresos en las negociaciones, el compromiso renovado por parte de los Estados Unidos de América y la reafirmación de los compromisos declarados por las partes con la solución biestatal permiten un rayo de esperanza, siempre que esta reafirmación de su compromiso se supervise con determinación.
Many delegations had expressed support for the Office's renewed focus on humanitarian space and the reassertion of core humanitarian principles.
24. Numerosas delegaciones han expresado su apoyo por la renovada atención que la Oficina presta al espacio humanitario y a la reafirmación de los principios humanitarios básicos.
The Commission recommended that the review should result in action-oriented decisions and renewed political commitment and support for sustainable development.
La Comisión recomendó que el examen diera como resultado decisiones orientadas hacia la acción y la reafirmación de los compromisos políticos y apoyo respecto del desarrollo sostenible.
Manly, alive, a renewal of touch.
Viril, enérgico, la reafirmación de un contacto.
Watching the old physician rocking slowly back and forth, Alvar felt an unexpected renewal, quiet and sure, of what he had begun to realize on the ride west: he was not going to be a soldier, after all.
Al ver al viejo médico balancearse lentamente durante sus rezos, sintió una inesperada reafirmación de lo que había pensado durante el viaje al oeste: después de todo, él no sería un soldado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test