Translation for "remount" to spanish
Remount
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Remount and Vet
Cuerpo de Remonta y Veterinaria
I'll get the remount contract, too, when he gets settled down there.
Y me hará el contrato de remonta cuando se haya instalado allí.
I got two carloads of valuable remounts on that train.
Tengo dos cargamentos de valiosos caballos de remonta en el tren.
You've been screaming for water louder than them remounts since we left Junction City.
Estás quejándote más que los caballos de remonta... desde que dejamos Junction City.
But she's always ready to remount.
- ¡Tiene una zancada! ¡Y al final siempre remonta!
He hid his horses from the Remount Officers.
Escondió sus caballos de los oficiales de remonta.
They went on the best of horses, leading ample remounts and packbeasts.
Fueron con los mejores caballos, llevando suficientes remontas y bestias de carga.
He furnished horses for the bull rings as well as remounts for the army.
Ese tratante proporcionaba los caballos para las corridas de toros y para las remontas del ejército.
‘Oh, Karl’s orderly brought a second horse with him, from the remount section.’
—Oh, el ordenanza de Karl trajo otro caballo de la remonta.
Jebu took a horse from his string of remounts and rode out to find Yukio.
Jebu tomó un caballo de la manada de remontas y cabalgó en busca de Yukio.
So many had gone south ahead of us that there were no well rested remounts available.
Tantos se habían ido al sur delante de nosotros que no disponíamos de remontas bien descansadas.
The army remount officer, he has been buying horses from all the estates in the district!
—El oficial de remonta del ejército, ¿ha estado comprando caballos a todas las fincas del distrito?
I sought to spare him and move to Corona and my other remounts for the downstream trek;
intenté darle reposo y montar en Corona y mis otras remontas para la marcha río abajo;
As the main remount station for the army there had been as many as five thousand horses at once.
Como principal estación de remonta para el ejército, había llegado a albergar hasta cinco mil caballos a la vez.
Brendig turned as if to remount his horse.
Brendig dio media vuelta como si se dispusiera a montar de nuevo su caballo.
Bolt got his men remounted and we pushed on.
Perno ordenó montar de nuevo a sus hombres y proseguimos nuestro camino.
The jockey, who was all whipped out by now, tried to remount.
El jockey, que a estas alturas veía el triunfo a su alcance, intentó montar de nuevo.
Telling himself that he had the situation under control, the Captain started to remount his horse.
Diciéndose a sí mismo que tenía la situación bajo control, el capitán se dispuso a montar de nuevo en su caballo.
Anjuli did not answer, but remounted her horse in silence and they moved on again, this time at a walk.
Anjuli no respondió, sino que se limitó a montar de nuevo en su caballo y continuaron la marcha, esta vez al paso.
He made a collar out his much-used cravat and tied Nemo to the lead rope before he remounted.
Con su desgastada chalina hizo un lazo y ató a Nemo a las bridas antes de montar de nuevo.
So when the princess wanted to remount Falada, the maid said, ‘What d’you think you’re doing?
Por esta razón, cuando la princesa se acercó a Falada y se disponía a montar de nuevo, la doncella dijo: —¿Se puede saber qué estás haciendo?
Remounting his horse, with a fearless but not unfriendly look  round the little gathering formed about his public devotions, he had asked for the  Casa Avellanos.
Después de montar de nuevo y echar alrededor una mirada intrépida, pero amistosa, al pequeño grupo atraído por sus devociones públicas, había preguntado por la casa Avellanos.
As I remounted my own stallion I raised my right hand in preparation to give the order to march and the band played the opening bars of the regimental anthem.
Tras montar de nuevo en mi semental, levanté la mano derecha para disponerme a dar la orden de marcha y la banda tocó los primeros compases del himno del regimiento.
How, in that dark, high house, I managed to remount those stairs, I cannot conceive.
Cómo me las compuse para volver a subir aquellas escaleras, en el caserón a oscuras, no lo puedo entender.
Dorothy took a thorn of the wild rose, and pricked her arm three times, to remind herself of the Three Persons of the Trinity, before climbing over the gate and remounting her bicycle.
Dorothy arrancó una espina del escaramujo y se pinchó tres veces en el brazo para recordar a las Tres Personas de la Trinidad antes de saltar la cerca y volver a subir a la bicicleta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test