Translation examples
verb
When Africa awakes, it will remember.
Cuando África despierte, lo recordará.
We have to remember that feeling.
Tenemos que recordar este sentimiento.
We must remember all of them.
Los debemos recordar a todos.
It was to be remembered, in other words, in perpetuity.
En otras palabras, se habría de recordar a perpetuidad.
Africa will remember.
África lo recordará.
It is particularly fitting to remember this legacy.
Es muy adecuado recordar este legado.
His great contribution will be remembered.
Se recordará su gran contribución.
I will always remember them.
Siempre los recordaré.
What we must remember
Lo que debemos recordar
Principle 2: The duty to remember
Principio 2: El deber de recordar
* I will remember you * * will you remember me *
*Te recordaré* *Me recordarás*
You remember whatever you'd like to remember.
Recordarás lo que quieras recordar.
I can't remember something I wanted to remember.
No puedo recordar algo que quería recordar.
I can't seem to remember the... To remember the, uh,...
No puedo recordar-- recordar el, uh--
Can't remember or won't remember?
¿No puedes recordar o no quieres recordar?
You can't remember... You can't remember, I can't remember,
No puedes recordar... no puedes recordar, yo no puedo recordar,
you will remember by remembering;
recordarás por recordar;
I’ve got to remember!” “Remember what?”
¡Tengo que recordar! —¿Recordar qué? —¡Todo!
Lots of remember. Remember for trolls.
—Mucha recordar. Recordar por trolls.
When you must remember them, you will remember them.
—Cuando tengas que recordar, recordarás.
No matter: he will remember, always remember.
No importa: lo recordará, lo recordará siempre.
What to remember what to remember what to remember…when the metal meets the meat…be holding the metal.
Qué había que recordar qué había que recordar qué había que recordar... cuando el metal encuentre la carne...
I'll remember the islands, I'll remember Lilac!
¡Recordaré las islas, recordaré a Lila!
Remembering, he wanted the reader to remember, too.
Al recordar, quería que el lector también recordara.
'There's nothing to remember.' 'Nothing?'
—No hay nada de lo que acordarse. —¿Nada?
Speaking of remember.
—Hablando de acordarse.
Should she have remembered something?
¿Hubiera tenido que acordarse de algo?
When he remembers me from time to time.’ And what does it mean to remember him from time to time?”
Hay que acordarse de mí siempre». ¿Y qué se entiende por acordarse de él siempre?
He couldn’t remember.
No podía acordarse.
       "Why bother to remember?"
—¿Para qué quiere acordarse?
But he's not going to remember that.
Pero no va a acordarse de eso.
It should be remembered that the Code had been adopted by the national parliament.
No hay que olvidar que el Código ha sido aprobado por el Parlamento nacional.
Though I'll remember it.
Pero no lo olvidaré.
He will remember it.
Dice que no lo olvidará.
This is one to remember.
Es algo que nunca olvidarás.
“That’s what we need to remember.
Eso es lo que no tenemos que olvidar.
I remembered Kathie.
Fui a misa esa mañana para conmemorar a Kathie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test