Translation for "remedies" to spanish
Remedies
noun
Translation examples
noun
An appropriate remedy.
Un remedio apropiado.
Remedy recommended
Remedio recomendado
Djaq, the remedy.
Djaq, el remedio.
My secret remedy.
Mi remedio secreto.
Or a remedy ?
¿O un remedio?
Got my remedy.
- Tengo mi remedio.
- A simple remedy.
- Un remedio sencillo.
A home remedy.
Un remedio casero.
- A Sioux remedy?
-¿Un remedio Sioux?
Nature's remedy.
Un remedio natural.
She gives remedies.
Ella da remedios.
But there was no remedy;
Pero no había otro remedio;
Spells are good for remedies and remedies are good for spells.
Los encantamientos son buenos para los remedios y los remedios son buenos para los encantamientos.
There is no other remedy.
-No hay otro remedio.
"Give me a remedy for this love, Tante Rose." But there is no remedy for it.
«Dame un remedio contra este amor, Tante Rose.» Pero no hay remedio contra eso.
Nobody has found a remedy, for the simple reason that there is no remedy.
Y nadie ha encontrado el remedio por una sencilla razón: no hay remedio.
There is no such remedy.
—No existe tal remedio.
Toller said, "but there is no remedy.
Pero no hay remedio.
But that was a thing past remedy.
Pero esto no tenía remedio.
verb
Efforts would be made to remedy the situation.
Se tratará de remediar esta situación.
To remedy the situation, training is essential.
La capacitación es fundamental para remediar esta situación.
This must be remedied.
Esto se debe remediar.
That situation must be remedied.
Es indispensable remediar esa situación.
Something has to be done to remedy this situation.
Hay que hacer algo para remediar esta situación.
The reforms must remedy this situation.
Las reformas deben remediar esta situación.
That situation needed to be remedied.
Convendría remediar esta situación.
"protect, respect and remedy" framework
"proteger, respetar y remediar"
Remedy the problem of the shortage of judges
Remediar la falta de magistrados;
to remedy the situation
y las medidas adoptadas para remediar la situación
You could remedy that.
- Ud. podría remediar eso.
- I'll have to remedy that.
- Ya lo remediaré
Shall I remedy that?
-¿Puedo remediar eso?
That can be remedied.
Eso se puede remediar.
I can't remedy them
No las puedo remediar
Let's remedy that
Vamos a remediar eso
To remedy this situation,
Para remediar la situación.
We can remedy that.
Podemos remediar eso.
- which must be remedied.
- Qué se debe remediar.
We’ll have to remedy that.”
Tendremos que remediar eso.
Time to remedy that.
Era hora de remediar eso.
We must remedy that.
Debemos remediar eso.
To remedy my education.
Para remediar mi educación.
“That is very easily remedied,”
—Eso es fácil de remediar.
But that can be remedied, Merlin.
Pero eso se puede remediar, Merlin.
noun
The presidential pardon is a remedy of humanitarian character, and not a legal remedy.
El indulto presidencial es un recurso de carácter humanitario y no un recurso legal.
The phrase "remedial process" is preferred to that of "local remedies" as it is meant to cover the entire process by which local remedies are invoked and implemented and through which local remedies are channelled.
Se prefiere la expresión "tramitación del recurso" a "recursos internos" para incluir todo el proceso mediante el cual se ejercitan y hacen efectivos los recursos internos y a través del cual se encauzan esos recursos.
E. Judicial remedies (civil remedies)
E. Los recursos legales (recursos civiles)
Some delegations queried whether the reference to "remedy" should be understood as a procedural remedy or a substantive remedy.
Algunas delegaciones preguntaron si la referencia al "recurso" cabría entenderla como un recurso de procedimiento o como un recurso sustantivo.
62. The different remedies available to any persons believing themselves to have been the victims of human rights violations are administrative remedies, judicial remedies and extrajudicial remedies.
62. Las distintas vías de recurso que se ofrecen a todo el que se considere víctima de la violación de algún derecho humano son los recursos administrativos, los recursos judiciales y los recursos extrajudiciales.
You've got your remedy.
Sr. Jago, ya tiene su recurso.
Not when there's a far more humane remedy at hand.
No cuando hay a mano recursos más humanos.
There's another way... it's called the swimmer's remedy
Hay otra manera... se le llama el recurso del nadador.
Your Honor, first off, to make your remedy order successful...
Su Señoría, en primer lugar, para hacer que su recurso tenga éxito...
I'm pursuing my legal remedies.
Usaré mis recursos legales.
- There are legal remedies we could look into.
- Hay recursos legales que podríamos considerar.
And, if thou darest, I'll give thee remedy.
Y pues tienes ese valor, voy a ofrecerte recurso.
On the subject of the housing remedy, Your Honor--
En el asunto del recurso sobre las viviendas, Señoría...
You could try one last-ditch remedy, Dr Harcourt.
Usted podría intentar un último recurso, Dr. Harcourt.
There were plenty of remedies available.
Tenía a mano muchos recursos.
Domestic Law and the Law of Civil Remedies.
La Ley Nacional y la Ley de Recursos Civiles.
Daughters, use it only as the last remedy.
—Utilizadla sólo como último recurso, hijas mías.
I have no remedy whatsoever through the Soviet courts;
No tengo ningún recurso en absoluto en los tribunales soviéticos;
‘Because I don’t have anyone else. There’s no other solution, no other remedy.
—Porque no tengo a nadie más, no hay ninguna otra solución, ningún otro recurso.
There was only one remedy: throw away the book, forget the words and turn to kisses.
No quedaba más que un recurso: arrojar lejos el libro, olvidar las palabras y recurrir a los besos.
Calling on a remedy that had worked on other occasions, he tried to calm himself by mentally listing mythological figures.
Apelando a un recurso que había funcionado otras veces, trató de calmarse enumerando mentalmente figuras mitológicas.
verb
However, history has shown that prevention is more effective and less costly than remedy.
Sin embargo, la historia ha demostrado que prevenir es más eficaz y menos costoso que curar.
100. Encourage, at all levels, arrangements and incentives to mobilize commercial enterprises, especially in pharmaceuticals, to invest in research aimed at finding remedies that can be provided at affordable prices for diseases that particularly afflict people in developing countries, and invite the World Health Organization to consider improving partnerships between the public and private sectors in the area of health research.
Promover, a todos los niveles, arreglos e incentivos para movilizar las empresas comerciales -- especialmente en el sector de los productos farmacéuticos -- a fin de que inviertan en las investigaciones encaminadas a encontrar medicamentos que puedan suministrarse a precios razonables para curar las enfermedades que afectan especialmente a las poblaciones de los países en desarrollo, e invitar a la Organización Mundial de la Salud a que estudie la posibilidad de mejorar las asociaciones y la colaboración entre el sector público y el privado en la esfera de las investigaciones sobre la salud.
One such proposal encourages all actors to provide incentives for commercial enterprises, particularly in pharmaceuticals, to invest in research aimed at providing affordable remedies for diseases that particularly afflict people in developing countries.
En una de ellas se alienta a todas las partes interesadas a que promuevan incentivos para movilizar a las empresas comerciales, especialmente a las del sector de los productos farmacéuticos, a fin de que inviertan en las investigaciones encaminadas a encontrar medicamentos que puedan suministrarse a precios razonables para curar las enfermedades que afecten especialmente a las poblaciones de los países en desarrollo.
78. Encourage, at all levels, arrangements and incentives to mobilize commercial enterprises, especially in pharmaceuticals, to invest in research aimed at finding remedies that can be provided at affordable prices for diseases that particularly afflict people in developing countries, and invite the World Health Organization to consider improving partnerships between the public and private sectors in the area of health research;
78. Promover, a todos los niveles, arreglos e incentivos para movilizar las empresas comerciales especialmente en el sector de los productos farmacéuticos a fin de que inviertan en las investigaciones encaminadas a encontrar medicamentos que puedan suministrarse a precios razonables para curar las enfermedades que afectan especialmente a las poblaciones de los países en desarrollo, e invitar a la OMS a que estudie la posibilidad de mejorar las asociaciones y la colaboración entre el sector público y el privado en la esfera de las investigaciones sobre la salud.
(e) Encourage, at all levels, arrangements and incentives to mobilize commercial enterprises, especially pharmaceutical enterprises, to invest in research aimed at finding remedies that can be provided at affordable prices for diseases that particularly afflict older persons in developing countries and invite the World Health Organization to consider improving partnerships between the public and private sectors in the area of health research.
e) Alentar, en todos los niveles, las disposiciones e incentivos para movilizar a las empresas comerciales, especialmente a las empresas farmacéuticas, a fin de que hagan inversiones en investigaciones encaminadas a descubrir medicamentos que se puedan distribuir a precios asequibles para curar las enfermedades que afligen en particular a las personas de edad en los países en desarrollo, e invitar a la Organización Mundial de la Salud a que considere la posibilidad de mejorar las alianzas entre los sectores público y privado en materia de investigaciones sobre la salud.
Now, I grow herbs and brew remedies to heal men after all those years of injuring them.
Ahora, cultivo hierbas y preparo medicinas para curar a los hombres después de años de herirlos.
He's had... gall bladder surgery, colostomy... Amputation of the left toes to remedy gangrene...
Tuvo cirugía de la vesícula biliar, colostomía... amputación de los dedos del pie izquierdo para curar su gangrena... diálisis renal, cirugía exploratoria del abdomen y cirugía de cataratas.
Oh. It's an old... British remedy, Georgie.
- Oh, es... bueno, es un viejo refrán Inglés para los que piensan que "es más fácil matar que curar".
Ain't nobody sick here, unless you know how to remedy this machine.
No hay nadie enfermo aquí, a menos que usted sepa cómo curar esta máquina.
She only cures with herbal remedies …” “It’s similar.
Ella solo se dedica a curar con hierbas... —Es algo parecido.
Gimpel, the healer, announced that he knew of no remedy for such an illness.
Gimpel, el curandero, dijo que no podía curar la enfermedad del señor Shlemel.
No known remedies will be available. Several planets will send out emergency calls for epidemic relief.
Ningún medicamento conocido será capaz de curar la enfermedad, y muchos planetas enviarán mensajes de emergencia solicitando ayuda contra la epidemia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test