Translation for "remaining half" to spanish
Remaining half
Translation examples
By 19 March, 26 of the 53 minefields had been cleared by the Nepal Army clearance teams with technical support from the Team, and the remaining half are scheduled to be cleared by the end of 2011.
Para el 19 de marzo, 26 de los 53 campos minados habían sido despejados por los equipos de desminado del Ejército de Nepal con apoyo técnico del Equipo de las Naciones Unidas, y la mitad restante debía quedar despejada para fines de 2011.
The key messages from the Conference were: the Millennium Development Goals on water and sanitation were achievable; national governments have the main, but not the sole, responsibility for the achievement of the goals; people have the right to safe water supplies to satisfy their basic needs at a price they can afford; and that while halving the proportion of the poor by 2015 is an internationally agreed priority, the remaining half are equally important.
Los mensajes fundamentales de la Conferencia fueron los siguientes: los objetivos de desarrollo del Milenio relativos al agua y el saneamiento pueden lograrse; los gobiernos nacionales son los responsables principales de que se cumplan los objetivos, pero no los únicos; las personas tienen derecho a disponer de agua potable para satisfacer sus necesidades básicas, a un precio que sea asequible; y, si bien reducir a la mitad el número de pobres antes del año 2015 es una prioridad convenida en el plano internacional, la mitad restante es igualmente importante.
The remaining half in both regions is divided into sawnwood and pulp for the paper industry and other products.
La mitad restante en ambas regiones se divide en serrín y pulpa para la industria papelera, y otros productos.
In the 1967 war, Israel occupied the remaining half of the land allocated to the Arab State -- which represents less than one quarter of the Palestine of the Mandate -- and for over 36 years it has refused to withdraw from that land.
En la guerra de 1967, Israel ocupó la mitad restante de las tierras asignadas al Estado árabe -- lo que representa menos de una cuarta parte de la Palestina del Mandato -- y por más de 36 años se ha negado a retirarse de esa tierra.
For this reason the terms of office of some councils were extended such that half of Malta and Gozo's council elections would be held in March 2012 with the remaining half in March 2013.
Por esta razón, el mandado de algunos consejos se amplió a fin de que la mitad de las elecciones de los consejos de Malta y Gozo se celebraran en marzo de 2012, y la mitad restante en marzo de 2013.
8. As a result of these successful economic policies that it has pursued, Egypt has become more open to the outside world and, by virtue of its links of close international cooperation, has secured the cancellation of its debts to some countries (the United States military debts and the external Arab debts), a reduction in 50 per cent of Egypt's debts to 17 creditor States (the Paris Club) and a rescheduling of the remaining half.
8. El éxito de esa política económica permitió que Egipto se abriera más al mundo exterior y que, gracias a sus relaciones de estrecha cooperación internacional, consiguiera la anulación de sus deudas con algunos países (la deuda militar con los Estados Unidos y la deuda externa con otros países árabes), redujera en un 50% su deuda con 17 Estados acreedores (Club de París) y reescalonara la mitad restante.
I have to write the remaining half of the script.
Tengo que escribir la mitad restante del guion.
But that bastard, Deok Heung, won't give me the remaining half.
Pero ese desgraciado, Deok Heung, no me dará la mitad restante.
Of that, I will take half, you the remaining half.
De eso, me llevaré la mitad y usted la mitad restante.
      I didn't much like the sound of that, me being part of the remaining half.
No me gustó demasiado cómo sonaba aquello, siendo yo parte de la mitad restante.
Not wanting to spend more time than necessary inside the funeral home, Seth held out the remaining half of the dog biscuit.
Como no quería pasar más tiempo del necesario dentro de la funeraria, Seth levantó la mitad restante de la galletita para perros.
They covered most of the remaining half—and brought up the small but still blinding sun—in the next five minutes.
Cubrieron la mayor parte de la mitad restante — e hicieron aparecer el pequeño, pero todavía cegador, Sol— en los cinco minutos siguientes.
A whole hemisphere of the brain can be removed from a child if a problem makes it necessary, and all the functions be releamed by the remaining half.
Puede extirpársele un hemisferio cerebral entero a un niño si un problema lo requiere, y la mitad restante reaprende todas las funciones.
“Even if that were the case, my remaining half couldn’t possibly compare to your ears.” “Maybe not,” she smiled.
—Pero bueno, aun suponiendo que estés en lo cierto, esa otra mitad restante de mi vida no es, ni mucho menos, tan esplendorosa como tus orejas. —Tal vez —respondió, con una sonrisa—.
Twenty percent of the remaining half we will retain for our trouble, and to defray the expense of holding the two for so long, of writing and sending letters and so forth.
Nosotros no quedamos con el veinte por ciento de la mitad restante por las molestias y para costear los gastos de retener a los dos durante tanto tiempo, de escribir y enviar cartas, etcétera.
Gough’s Irish were on the right of the Guards, then the remaining half of the 67th and last, next to the guns, two companies of the Cauliflowers, the 47th.
Los irlandeses de Gough se hallaban a la derecha de los Guardias, después estaba la mitad restante del 67.º y, por último, al lado de los cañones, dos compañías de los Coliflores, el 47.º. —¡Alto!
“So now this question of peril has been posed,” he said, pointing the remaining half of the stick at his son and narrowing his eyes, “and so now I know my answer.”
—Ahora se plantea esa cuestión del peligro —dijo señalando a su hijo la mitad restante del colín y entornando los ojos—, y ahora conozco mi respuesta.
Eragon said, “Here, eat this.” He thrust the remaining half of his lizard toward Sloan, who, although he could not see it, surely must have smelled the food. “Where am I?” asked Sloan.
-Toma, come esto -le dijo Eragon, acercándole la mitad restante del lagarto al carnicero, que, aunque no podía verlo, sin duda debía de oler el alimento. -¿Dónde estoy? -preguntó Sloan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test