Translation for "reloading" to spanish
Translation examples
verb
- if electrostatically sensitive material is for reloading.
- si hay que recargar material sensible a la electricidad estática.
(c) Up to 5 kilograms of sporting gunpowder for reloading, in cans or boxes, and 1,000 units of each of the component parts of shotgun cartridges, or 100 bullets or cartridge components for other permitted weapons;
c) Hasta 5 kilogramos de pólvora deportiva para recargar, enlatada o en cuñetas, y 1.000 piezas de cada uno de los elementos constitutivos de cartuchos para escopeta, o 100 balas o elementos constitutivos para cartuchos de las otras armas permitidas.
19. The Democratic People's Republic of Korea accepted in May and August 1993 teams of Agency inspectors for the purpose of reloading and servicing the surveillance devices the Agency has installed at its nuclear facilities, and decided to accept IAEA inspections for the purpose of providing the continuity of safeguards, in line with its unique status based on its temporary suspension of the effectuation of its declared withdrawal from the Treaty and in accordance with the Democratic People's Republic of Korea-United States of America agreements of 29 December 1993, 25 February and 21 October 1994, and the Democratic People's Republic of Korea-IAEA agreement of 15 February 1994.
19. En mayo y agosto de 1993, la República Popular Democrática de Corea decidió aceptar la visita de equipos de inspectores del Organismo con el propósito de recargar y mantener los artefactos de reconocimiento que el Organismo había establecido en sus instalaciones nucleares, y decidió aceptar las inspecciones del OIEA con el propósito de preservar la continuidad de las salvaguardias, en armonía con la situación especial de suspensión temporal de la aplicación de su declaración de retiro del Tratado y de conformidad con los acuerdos concertados por la República Popular Democrática de Corea y los Estados Unidos de América, de fecha 29 de diciembre de 1993 y 25 de febrero y 21 de octubre de 1994 y con el acuerdo de 15 de febrero de 1994 entre la República Popular Democrática de Corea y el OIEA.
We support the renewed efforts to resolve the nuclear issue of the Democratic People's Republic of Korea through dialogue and we stress the importance of the Democratic People's Republic of Korea's ensuring the continuity of IAEA safeguards and maintaining the freeze on its nuclear programme, including not reprocessing spent fuel or reloading its nuclear reactors.
Apoyamos la reanudación de los esfuerzos por resolver el problema nuclear de la República Popular Democrática de Corea a través del diálogo, y subrayamos la importancia de que la República Popular Democrática de Corea asegure la continuidad de las salvaguardias del OIEA y mantenga la congelación de su programa nuclear, para lo que debe abstenerse de reprocesar el combustible irradiado y de recargar sus reactores nucleares.
Propellants can be purchased for reload purposes or obtained by emptying small arms ammunition or shotgun cartridges.
Los propulsores para recargar los explosivos pueden adquirirse o pueden obtenerse vaciando municiones de armas pequeñas o cartuchos de escopeta.
Had the IAEA secretariat had any sound reasons or grounds to urge the Democratic People's Republic of Korea to fulfil its obligations under the Safeguards Agreement, it would never have agreed to such an extremely limited inspection aimed only at servicing and reloading the surveillance equipment, as referred to by the Agency's Director General.
Si la secretaría del OIEA tuviera alguna razón o base sólida para exigir a la República Popular Democrática de Corea cumplir sus obligaciones en virtud del acuerdo de salvaguardias, nunca habría aceptado una inspección tan limitada si tuviera sólo por objeto mantener y recargar el equipo de vigilancia, como dijo el Director General del Organismo.
d. Components (cartridges and cartridge casings, primers, powder, bullets or projectiles, and shot) and equipment for reloading ammunition.
Componentes (cápsulas o casquillos, fulminantes, pólvora, balas o proyectiles y perdigones) y equipos para recargar municiones.
Cool and reload.
Enfriar y recargar.
I gotta reload!
¡Tengo que recargar!
I got to reload.
Debo recargar esto.
You'd just reloaded.
Acababas de recargar.
Time to reload.
Hora de recargar.
You gotta reload!
¡Tienen que recargar!
- Reload the guns !
- ¡Recargar de nuevo!
All right, reload, reload!
Muy bien, recargar, recargar!
He hit reload and hit reload and hit reload, but it didn’t come up.
Pidió recargar y pidió recargar y pidió recargar, pero no subió.
He has to reload!
—¡Tiene que recargar!
There was no time to reload.
No tenía tiempo para recargar.
He finished reloading.
Terminó de recargar.
And it’s this easy to reload.”
Y es fácil de recargar.
He was slow with his reload.
Era lento para recargar.
We must stop and reload.
Debemos detenernos y recargar.
there would be no time to reload.
no tendría tiempo para volver a cargar el arma.
I wouldn’t have time to reload.
No tendría tiempo de volver a cargar.
the pony had to be reloaded and urged up again.
hubo que volver a cargar al animal y azuzarlo para que subiera.
Gitta asked, when we had to reload the gun.
—preguntó Gitta cuando tuvimos que volver a cargar la pistola.
It took a long time to reload a siege gun.
Se tardaba mucho tiempo en volver a cargar un cañón de asedio.
To shoot himself, he would have to reload his revolver.
Luego, para matarse hubiera tenido que volver a cargar el revólver.
No, we’ll leave all the plating off until we reload.
La dejaremos sin blindaje hasta que llegue el momento de volver a cargar.
Don't waste time reloading for now… Brava, señorita !
No perdáis tiempo ahora en volver a cargar. ¡Bravo, señorita!
Before the guards could reload, Tom and his men charged.
Antes de que los guardias pudieran volver a cargar, Tom y sus hombres atacaron.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test